◎ 五行 wǔxíng(1) [five elements;five elements of metal,wood,water,fire and earth]∶指金、木、水、火、土,古人认为这五种物质构成世界万物,中医用五行说明生理、病理上的种种现象,迷信的人用五行推算人的命运(2) [the five constant virtues]∶见“五常”-----------------国语辞典:水、火、木、金、土五种物质。我国古代视为构成万物的基本元素。五者相生相克,使宇宙万物运行变化,形成各种现象。《孔子家语.卷六.五帝》:「天有五行,水、火、金、木、土,分时化育,以成万物。」旧时以人的八字配合五行生克推算命运。后借指命运。明.刘兑《金童玉女娇红记》:「也是我五行注定,八字安排。」《初刻拍案惊奇.卷一》:「谁不愿黄金屋?谁不愿千锺粟?算五行不是这般题目。」仁、义、礼、智、信。《荀子.非十二子》:「案往旧造说,谓之五行。」唐.杨倞.注:「五行,五常,仁、义、礼、智、信是也。」英语 five phases of Chinese philosophy: wood 木, fire 火, earth 土, metal 金, water 水德语 Fünf-Elemente-Lehre (S, Philos)法语 Wu Xing, les cinq éléments (métal, bois, eau, feu, terre)
◎ 五金 wǔjīn[hardware;five metals of gold,silver,copper,iron and tin] 指金属(五金即、金、银、铜、铁、锡)五金行-----------------国语辞典:金、银、铜、铁、锡(或铅)五种金属。亦泛指各种金属制品。如:「五金杂货」、「家庭五金」。英语 metal hardware (nuts and bolts), the five metals: gold, silver, copper, iron and tin 金銀銅鐵錫|金银铜铁锡德语 Beschläge (Tech), die fünf Metalle Gold, Silber, Kupfer, Eisen und Zinn (S)法语 cinq métaux, or, argent, cuivre, fer et étain
◎ 五湖四海 wǔhú-sìhǎi[all corners of the land;all parts of the country] 泛指各个不同的地区斗笠为帆扇作舟,五湖四海任遨游。——唐· 吕岩《绝句》-----------------国语辞典:泛称各地。唐.吕岩〈绝句〉三首之二:「斗笠为帆扇作舟,五湖四海任遨游。」《永乐大典戏文三种.宦门子弟错立身.第一四出》:「托赖洪福,采访五湖四海。」也作「四海五湖」。英语 all parts of the country德语 alle Landesteile, bis in den letzten Winkel (S)法语 dans tous les coins du pays, aux quatre coins du monde