◎ 醒悟 xǐngwù[wake up to reality] 觉醒明白-----------------国语辞典:觉醒明白。《初刻拍案惊奇.卷一八》:「你道小子说到此际,随你愚人也该醒悟。」《红楼梦.第一六回》:「彼时赵嬷嬷已听呆了话,平儿忙笑推他,他才醒悟过来。」近觉醒,觉悟,省悟,醒觉反沉迷英语 to come to oneself, to come to realize, to come to see the truth, to wake up to reality德语 zur Erkenntnis kommen, erkennen, zur Besinnung kommen 法语 se rendre compte, revenir à soi
◎ 醒目 xǐngmù[(of written words or pictures)catch the eye;attract attention;be striking] 显明突出,引人注意 -----------------国语辞典:形象鲜明,引人注意。如:「红色的标题很醒目。」也作「醒眼」。近夺目,精明,耀眼反懵懂张目不眠。宋.梅尧臣〈永叔赠酒〉诗:「一日复一夕,醒目常不眠。」英语 eye-grabbing (headline), striking (illustration)德语 ins Auge fallen (V), knallig (Adj)法语 frappant, voyant
◎ 心旷神怡 xīnkuàng-shényí[pleasant;be carefree and joyous;relax and happy] 心胸旷达,精神愉快又登海天阁,见万顷银涛,千山削翠,心旷神怡。——清· 陈忱《水浒后传》-----------------国语辞典:心情开朗,精神愉悦。宋.范仲淹〈岳阳楼记〉:「登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱皆忘,把酒临风,其喜洋洋者矣!」《老残游记.第九回》:「为何来的时候便那样阴森惨淡,令人怵魄动心?此刻山月依然,何以令人心旷神怡呢?」也作「心旷神恬」、「心旷神愉」、「心怡神旷」、「心怡神悦」、「神怡心旷」。反心烦意乱,心慌意乱