◎ 洗劫 xǐjié[loot;sack] 把财物全部抢光士兵们洗劫了该镇-----------------国语辞典:抢夺财物。如:「洗劫一空」、「他在暗巷遭遇歹徒洗劫。」近掳掠,抢劫英语 to loot, to rob, to ransack, to pillage德语 ausplündern 法语 piller, mettre à sac
◎ 花魁 huākuí(1) [the first of flower]∶百花的魁首(2) [plum blossom]∶多指梅花(3) [unsurpassed beauty]∶绝色佳人(4) [the most popular courtesan]∶旧时也比喻有名的妓女-----------------国语辞典:梅花。凡花皆开于春,独梅花在寒冬即开,开于百花之先,故称为「花魁」。称名噪一时的妓女。如《醒世恒言》中有《卖油郎独占花魁》。英语 the queen of flowers (refers esp. to plum blossom), (fig.) nickname for a famous beauty or courtesan法语 reine des fleurs, beauté inégalée, fleur du lotus sacré, orchidée