◎ 久而久之 jiǔ’érjiǔzhī[in the course of time;as time passes] 经过了相当长的时间他初到高原有点高山反应,久而久之就无所谓了-----------------国语辞典:经过相当漫长的时间。《儿女英雄传.第一六回》:「只图一时快心满志,不管犯世途万种危机,久而久之,把那一团至性,一副奇才,弄成一团雄心侠气。」《文明小史.第五七回》:「他起先还存了个不敢掠美之心,久而久之,便居之不疑了。」反一朝一夕英语 over time, as time passes, in the fullness of time德语 im Laufe der Zeit 法语 à la longue
◎ 久旱逢甘雨 jiǔ hàn féng gān yǔ[have a welcome rain after a long drought] 久旱之时,忽然降雨,为人间一乐。比喻如愿以偿旧传有诗四句,诵世人得意者云:“久旱逢甘雨,他乡见故知,洞房花烛夜,金榜挂名时。”——宋· 洪迈《得意失意诗》-----------------国语辞典:干旱已久,喜得甘霖。比喻宿愿得偿,欣喜若狂。宋.洪迈《容斋四笔.卷八.得意失意诗》:「旧传有诗四句,诵世人得意者云:『久旱逢甘雨,他乡遇故知,洞房花烛夜,金榜挂名时。』」《孤本元明杂剧.勘金环.第四折》:「投至的见大人,便似拨云见日,昏镜重磨,久旱逢甘雨,病重遇良医。」
◎ 几乎 jīhū(1) [within an ace of;within a trifle of]∶差一点几乎撞在一根电线杆上(2) [almost;nearly;practically;be as good as;be pretty nearly]∶差不多,接近他的个儿几乎有两米高这事他几乎忘了-----------------国语辞典:将近、差一点。《儒林外史.第五二回》:「那知这一脚并不像踢到肉上,好像踢到一块生铁上,把五个脚指头几乎碰断。」《红楼梦.第一二回》:「朔风凛凛,侵肌裂骨,一夜几乎不曾冻死。」也作「几几」。近简直,险些