◎ 接客 jiēkè(1) [entertain the guest]∶招待前来的客人(2) [prostitute receives whoremaster of brothel]∶指妓女接待嫖客-----------------国语辞典:接待、招徕客人。《文明小史.第一六回》:「当由柜上管帐先生,招呼先在客堂里坐了一回,随见那个接客的,押著行李赶到。」妓女陪客。《初刻拍案惊奇.卷四三》:「那月娥是个久惯接客乖巧不过的人,看此光景,晓得有些尴尬,只管盘问。」英语 to receive guests, to receive patrons (of prostitutes)法语 recevoir des invités, recevoir des clients (pour des prostituées)
◎ 接班 jiēbān(1) [succeed;carry on]∶继承职务、地位、作用或头衔(2) [take one’s turn on duty;take over from]∶接替上一班的工作我们下午三点接班,晚十一点交班-----------------国语辞典:在轮班的工作方式中,接替上一班的工作。如:「我在十点钟要接班,所以不能多聊。」英语 to take over (from those working the previous shift), to take over (in a leadership role etc), to succeed sb德语 gelingen (V)法语 prendre son tour de service, prendre la relève, succéder, remplacer
◎ 接近 jiējìn[approach] 离得近;靠近我们接近那个城市了一次接近于以零为限度的误差-----------------国语辞典:靠近,相离不远。《后汉书.卷八八.西域传.车师》:「帝以车师六国接近北虏,为西域蔽扞。」如:「我家接近图书馆。」近逼近,迫近,靠近,切近 2.亲近反隔离,远隔 2.远离亲近,有交往频繁的意思。如:「他们两家是世交,平日相当接近。」英语 to approach, to get close to德语 näherkommen, sich nähern; fast, beinahe, ungefähr, so gut wie 法语 s'approcher de
◎ 接待 jiēdài[entertain;admit;receive] 迎接招待将接待大使及其他的政府部长-----------------国语辞典:招待。《西游记.第二四回》:「师父的故人是谁?望说与弟子,好接待。」《初刻拍案惊奇.卷三四》:「只见一个尼姑步将进来,妈妈欢喜接待。」近款待,招待,迎接英语 to receive (a visitor), to admit (allow sb to enter)德语 in Empfang nehmen (S), empfangen (V)法语 recevoir, accueillir