◎ 说时迟,那时快 shuō shí chí,nà shí kuài[abrupthy] 旧小说用语,指讲说时笔墨唇舌占用时间,而所说的动作却是很快的说时迟,那时快,一棍劈将下来-----------------国语辞典:形容事情或动作发生得太快或太突然。《水浒传.第二九回》:「说时迟,那时快。武松先把两个拳头去蒋门神脸上虚影一影,忽地转身,便走。」《文明小史.第九回》:「说时迟,那时快。这边刚跨出门槛,前门的人已经挤满了。」
◎ 说客 shuō kè(1) [persuasive talker]∶劝说别人接受某种主张的人(今多含贬义)(2) [person sent to win sb. over]∶替别人游说的人子翼良苦。远涉江湖,为 曹氏作说客耶?——《三国演义》-----------------国语辞典:用言语劝诱他人的人。《三国演义.第八六回》:「此又是诸葛亮退兵之计,遣邓芝为说客也。」《文明小史.第二四回》:「我今晚回去,替你作个说客。」
◎ 比值 bǐzhí(1) [specific value;ratio]∶两数相比所得的值8与2 的比值是4(2) [ratio]∶一个量除以另一个量所得的商。也叫比率-----------------国语辞典:甲、乙两数相比所得的值。也称为「比率」。英语 specific value, ratio法语 ratio 8:4, Le ratio de 8 à 4 est de 2, valeur spécifique
◎ 唱和 chànghè(1) [write and reply in poems, using the same rhyme sequence]∶以原韵律答和他人的诗或词(2) [one singing a song and the others joining in the chorus]∶歌唱时此唱彼和,互相呼应-----------------国语辞典:唱歌时,互相应和。《荀子.乐论》:「唱和有应,善恶相象。」《资治通鉴.卷二七二.后唐纪一.庄宗同光元年》:「陪侍游宴,与宫女杂坐,或为艳歌相唱和,或谈嘲谑浪。」以诗词互相酬答。唐.张籍〈哭元九少府〉诗:「闲来各数经过地,醉后齐吟唱和诗。」《二刻拍案惊奇.卷一七》:「今遇知音,不敢爱丑,当与郎君赏鉴文墨,唱和词章。」互相呼应、配合。《后汉书.卷一○.皇后纪下.安思阎皇后纪》:「更相阿党,互作威福,探刺禁省,更为唱和,皆大不道。」《新唐书.卷一七四.李宗闵传》:「而宗闵中助多,先得进,即引僧孺同秉政,相唱和,去异己者。」英语 antiphon (i.e. solo voice answered by chorus), sung reply (in agreement with first voice), to reply with a poem in the same rhythm法语 antienne, réponse chantée