◎ 摔交 shuāijiāo(1) [stumble]∶跌倒在地;摔跟头路滑难走,她几乎步步要摔交。——《孟姜女》(2) [wrestle]∶二人相抱,比赛力气和技巧,以摔倒对方为胜-----------------国语辞典:一种角力比赛,以摔倒对方为胜。元.无名氏《独角牛.第一折》:「这孩儿不肯做庄 农生活,则待要刺枪弄棒,学拳摔交。」也作「摔跤」、「摔角」。跌倒。如:「天雨路滑,小心摔交!」也作「摔跤」。英语 variant of 摔跤[shuai1 jiao1]德语 Ringkampf, Ringen (S, Sport), einen Bock schießen, einen Mißgeschick verursachen (V), hinfallen, hinstürzen, auf dem Boden fallen (V)法语 tomber par terre, faire une chute
◎ 摔倒 shuāidǎo[cast;slip down] 摔在地上,特指角力中摔倒;将[动物]摔翻在地我摔倒在草坪上-----------------国语辞典:跌倒。如:「他不慎摔倒在地。」近跌倒反爬起英语 to fall down, to slip and fall, to throw sb to the ground法语 tomber, glisser et tomber, chute
◎ 打成一片 dǎchéng yīpiàn(1) [integrate;merge with;form an indivisable whole;unify as one]∶结合成一个更完整、更协调的统一体;作为一部分或一个因素与别的结合起来能和一群人打成一片的孩子(2) [identify;be unified as one]∶在某些方面(如利益、目的、思想感情等方面)合为一个整体长时期在一起的人们趋于彼此打成一片长短好恶,打成一片,一一拈来,更无异见。——宋· 圆悟禅师《碧岩录》-----------------国语辞典:把零星的、部分的连结成一个整体。宋.朱熹〈答方宾王书〉:「只要常自提撕,分寸积累将去,久之自然接续,打成一片。」人与人相处,生活亲近,感情融洽,不分彼此。如:「他才上任不久,就已和大伙儿打成一片了。」也作「打成一团」。英语 to merge, to integrate, to become as one, to unify together
◎ 打底,打底儿 dǎdǐ,dǎdǐr(1) [eat before drink]∶先吃少量食物再饮酒(2) [quiet]∶心里踏实这几天他心里总有些不打底(3) [draft;lay a foundation]∶打下基础-----------------国语辞典:尽头、末尾的部分。《清平山堂话本.简贴和尚》:「恰才在桚里面打底床铺上坐地底官人,教我把来与小娘子。」事先安排。《金瓶梅.第九五回》:「你且拏了点心,与我打了底儿著。」绘画上指先定底部。《通俗编.品目》引汤垕《画论》:「画有十三科,山水打头,界画打底。」股票术语。股价由谷底回升,随后遭逢卖压而再度跌落,但在谷底附近又获得支撑。如此来回多次,便迅速脱离谷底而一路上涨。此段低档盘旋期间,称为「打底」。英语 to lay a foundation (also fig.), to make a first sketch, to eat sth before drinking, to apply an undercoat法语 sous-couche (peinture)