◎ 深入人心 shēnrùrénxīn[strike root in the hearts of the people;be deeply rooted among the people;find its way deep into the people's heart] 指思想、理论、学说、主张等为人们所理解和接受 -----------------国语辞典:某种思想理论、学术主张等能感动人心,并被理解接受。如:「时势所趋,民主思想已深入人心。」英语 to enter deeply into people's hearts, to have a real impact on the people (idiom)德语 einen tiefen Eindruck hinterlassen 法语 (expr. idiom.) entrer profondément dans le coeur des gens, avoir un impact réel sur la population
◎ 入不敷出 rùbùfūchū[unable to make ends meet] 收入不够支出。指开销大入不敷出的处境-----------------国语辞典:收入少而支出多。《清史稿.卷四四八.边宝泉传》:「入不敷出,一时强为弥补,后将何所取偿?」也作「入不支出」。反绰绰有余英语 income does not cover expenditure, unable to make ends meet