◎ 表哥 biǎogē[a son of father's sister or of mother's brother or sister,who is older than oneself;cousin] 姑母、姨母或舅父的儿子中比自己年长者 -----------------国语辞典:称谓。用以称姑母、舅父、姨母的儿子,且年纪比自己长者。也称为「表兄」。英语 older male cousin via female line德语 älterer Cousin, Vetter ( mütterlicher Seits ) (S)法语 cousin aîné
◎ 表里如一 biǎolǐ-rúyī[act and think in one and the same way] 表面和内心一个样。形容思想和言行完全一致行之以忠者,是事要着实,故某集注云:“以忠,则表里如一。”——宋· 朱熹《朱子全书》-----------------国语辞典:内外一致。指思想和言行一致。如:「他是个表里如一的人,说什么就做什么。」也作「内外如一」。反两面三刀﹑口是心非﹑阳奉阴违
◎ 表明 biǎomíng(1) [make known;make clear]∶表示清楚表明立场表明态度(2) [indicate]∶比较确切地指出;相当肯定地显示他们的笑声表明他们幸福(3) [throw light on;express]∶说明[自己] 的意见或感情,说出 [自己] 的想法他强烈表明了他对这个问题的意见-----------------国语辞典:对人清楚的表示自己意见、情感或事情的真相。《红楼梦.第五回》:「第四回中既将薛家母子在荣国府中寄居等事略已表明,此回则暂不能写矣。」近标明﹑表白﹑证明﹑说明英语 to make clear, to make known, to state clearly, to indicate, known德语 hervorgehen (V)法语 montrer, indiquer, faire connaître
◎ 表叔 biǎoshū[son of one's grandfather's sister,or son of one's grandmother's sister or brother] 姑奶奶的儿子或姨奶奶或姨祖父的儿子叫表叔 -----------------国语辞典:称谓。用以称父亲的表弟。《文明小史.第二七回》:「少停,房门里帘子一掀,一个老妈领了一个五六岁的孩子出来,向济川瞌头,叫表叔。」英语 son of grandfather's sister, son of grandmother's brother or sister, father's younger male cousin, (Hong Kong slang) mainlander法语 fils de la soeur du grand-père, fils du frère ou la soeur de la grand-mère