◎ 一尘不染 yīchén-bùrǎn[be not soiled with a particle of dust;spotless;pure-hearted] 佛教指排除欲念,不被六尘玷污。后用以形容清静、纯洁。也形容为人清廉,不沾染坏习气-----------------国语辞典:尘,比喻物欲,佛家以色、声、香、味、触、法为六尘。一尘不染指修道人六根清净 ,不受尘俗干扰。《喻世明言.卷二九.月明和尚度柳翠》:「他从小出家,真个是五戒具足,一尘不染,在皋亭山显孝寺住持。」《红楼梦.第一一三回》:「我想他一尘不染,是保得住的了,岂知风波顿起,比林妹妹死的更奇。」后比喻品性高洁廉明。《清史稿.卷二九九.路振扬传》:「向闻振扬操守廉洁,今览此奏,非一尘不染者不敢言也。」《文明小史.第一二回》:「他自己做了几十年的官,依然是两袖清风,一尘不染。」反污七八糟非常干净,一点灰尘都没有。《隋唐演义.第六回》:「乃一净室去处,窗明几净,果然一尘不染,万缘俱寂。」也作「纤尘不染」。
◎ 一家之主 yījiāzhīzhǔ[goodman of the house] 家庭的当家人-----------------国语辞典:当家作主的人。《初刻拍案惊奇.卷三三》:「你是个一家之主,如何没些主意?」英语 master of the house, family head德语 Familienoberhaupt (S), Herr des Hauses, Hausherr (S)
◎ 倒贴 dàotiē[pay for the upkeep] 本应得到钱物的人反过来拿出[钱、物等]给人不但没赚,结果还倒贴了几个-----------------国语辞典:俗称女子与男子恋爱而供给他金钱称为「倒贴」。元.关汉卿《救风尘.第三折》:「肥马轻裘,待你一身,倒贴了奁房和你为眷姻。」未得到应该获得的利益,反而还要出钱。《文明小史.第三四回》:「这班人气极,白费功夫不算,又倒贴了本钱,万分懊恼。」《二十年目睹之怪现状.第三二回》:「然而既然是倒贴了他的膏火教出来的,也要念念这个学得本事的源头。」也作「倒赔」。
◎ 倒立 dàolì(1) [handstand]∶双手支撑身体,使躯干与腿在空中达到平衡的一种表演(2) [stand up side down]∶物体上下颠倒地竖立-----------------国语辞典:以两手支撑身体,头朝下,两腿向上竖起。如:「他的功夫了得,可以倒立走路一、二十公尺。」也作「拿顶」。反直立,竖立英语 a handstand, to turn upside down, to stand on one's head, upside down