◎ 七手八脚 qīshǒu-bājiǎo[too many cooks spoil the broth] 形容人多手杂,动作忙乱众人一声答应,七手八脚,忙把宝玉送入 怡红院内自己床上卧好。——《红楼梦》-----------------国语辞典:形容人多动作纷乱没条理。《金瓶梅.第七回》:「七手八脚将妇人床帐、装奁、箱笼,搬的搬,抬的抬,一阵风都搬去了。」《红楼梦.第七○回》:「这里小丫头们听见放风筝,巴不得一声儿,七手八脚,都忙著拿出个美人风筝来。」反有条不紊
◎ 七夕 Qīxī[the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)] 农历七月初七的晚上,神话传说天上的牛郎、织女每年在这个晚上相会 -----------------国语辞典:农历七月七日夜晚。相传天上牛郎织女于这晚相会,后世以此日为情人节。此日妇女往往会陈瓜果、穿七孔针在庭院中祭拜,以乞求巧艺。见南朝梁.宗懔《荆楚岁时记.七月》。英语 double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month, girls' festival, Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting德语 Fest der Liebenden ( Chin. Valentinstag ) (S), Qixi Fest ( chin. Fest, „Die Nacht der Siebenen“, Abend des 7. Tages des 7. Mond-Monats (S), Qixi (S)法语 Tanabata, Qi Qiao Jie
泛指人的各种感情和欲望。 -----------------国语辞典:七情,指喜、怒、哀、惧、爱、恶、欲七种情感。六欲,指从眼、耳、鼻、舌、身、意(意念)产生的六种欲望。七情六欲总称人的情感和欲望。如:「人都有七情六欲。」德语 allen menschlichen Gefühle und Triebe (od. Begierden)
◎ 七曜 qīyào[the seven days of the week] 从前采用的以日、月,火星、水星、木星、金星和土星命名的一星期的七日:日曜日、月曜日、火曜日、水曜日、木曜日、金曜日、土曜日,它们分别对应于现在的星期日、星期一、星期二、星期三、星期四、星期五、星期六-----------------国语辞典:中国古称日、月及金、木、水、火、土五星为「七曜」。北斗七星。唐.王勃〈益州夫子庙碑〉:「述夫帝车南指,遁七曜于中阶。」英语 the seven planets of pre-modern astronomy (the Sun, the Moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter, and Saturn)
◎ 来使 láishǐ[a messenger;representative from another country] 派来的使者两国交兵,不斩来使-----------------国语辞典:派来的使者。《韩非子.存韩》:「斯之来使,以奉秦王之欢心,愿效便计。」《红楼梦.第四回》:「却说黛玉同姊妹们至王夫人处,见王夫人与兄嫂处的来使计议家务。」