◎ 根深叶茂 gēnshēn-yèmào[Deep roots give rise to flourshing leaves] 树根扎得深,枝叶就繁茂旺盛。比喻事物只要根基厚实,就会有广阔的发展前景-----------------国语辞典:树根植得深,树叶就长得茂盛。比喻基础打得深,就会有良好的发展。如:「咱们公司根深叶茂,实力雄厚,是不可能被拖垮的。」
◎ 拔尖 bájiān(1) [tiptop;top-notch]∶超出一般,在次序、等级、成就、价值等方面位于最前面的、居领先或优先地位的(2) [push oneself to the front]∶超过别人的自我标榜他这个人爱拔尖-----------------国语辞典:出众。如:「他是这行业中拔尖的人物。」、「这附近的布料店,这家是最拔尖的了。」近顶尖,特出,出众英语 top-notch (colloquial), to push oneself to the front德语 hervorragend, ausgezeichnet (Adj), sich hervortun (Adj)
◎ 拔茅连茹 bámáo-liánrú[promote good men who will bring in their associates] 茅,即白茅。拔起茅草,根相牵连。比喻互相引荐,一人提升就连带引进许多人。茹:植物根部互相牵连的样子拔茅茹,以其汇。——《易·泰》。王弼注:“茅之为物,拔其根而相牵引者也。”铲除封建思想的呼声喊得震天价响,然而亲戚故旧还不是拔茅连茹地登庸了么?——茅盾《蚀·幻灭》-----------------国语辞典:茅,茅草。茹,根部相连者。拔茅连茹语本《易经.泰卦.初九》:「拔茅茹,以其汇,征吉。」三国魏.王弼.注:「茅之为物,拔其根而相牵引者也。茹,相牵引之貌也。」比喻贤人相继引进。《幼学琼林.卷二二.花木类》:「国家进多贤,曰拔茅连茹。」《野叟曝言.第八四回》:「如今又是赤瑛、红瑶夫妇,拔茅连茹,接踵而至。」英语 lit. pull up a plant and the roots follow (idiom); fig. also involving others, inextricably tangled together, Invite one and he'll tell all his friends.