◎ 新居 xīnjū(1) [new home]∶刚建好或刚搬去住的房子(2) [new residence]∶新的住所,新家,新的住宅-----------------国语辞典:新落成或新迁入的住所。唐.韩愈〈崔十六少府摄伊阳以诗及书见投因酬三十韵〉:「我时亦新居,触事苦难办。」宋.苏轼〈次韵子由所居〉诗二首之二:「新居已覆瓦,无复风雨忧。」反故居,旧居英语 new residence, new home法语 nouveau domicile, nouvelle résidence
◎ 弄巧成拙 nòngqiǎo-chéngzhuō[outsmart oneself;suffer from being too smart;try to be clever only to end in blunder] 本想取巧,结果反把事情办糟了 弄巧成拙,画蛇添足-----------------国语辞典:本想取巧,却反而败事。有枉费心机的意思。《五灯会元.卷一六.净名法因禅师》:「祖师妙诀,别无可说。直饶钉嘴铁舌,未免弄巧成拙。」《封神演义.第五六回》:「孩儿系深闺幼女,此事俱是父亲失言,弄巧成拙。」也作「弄巧反拙」。英语 to overreach oneself, to try to be clever and end up with egg on one's face德语 Opfer der eigenen Klugheit werden 法语 se montrer plus malin, se tirer dans le pied