◎ 打落水狗 dǎ luòshuǐgǒu[beat a drowning dog;(fig) completely crush a defeated enemy;beat the mad dog even through it is already in the water]∶已经落水的狗也必须坚决打击。比喻要彻底打跨处于失败地位的凶恶敌人。也指不能放过已失势的坏人。“落水狗”。比喻受到重大打击的凶恶的坏人或敌人 -----------------国语辞典:趁他人失败或危难时再加以打击。参见「落井下石」条。英语 lit. to beat a drowning dog (idiom), fig. to pulverize an (already defeated) enemy, to hit sb when he's down
清代男子通行的请安礼。行礼时右手下垂,左膝前屈,右膝后弯,上体略前倾。-----------------国语辞典:屈一膝行半跪礼,以示请安。《红楼梦.第八回》:「独有一个买办名唤钱华的,因他多日未见宝玉,忙上来打千儿请安。」《老残游记.第二回》:「有打千儿的,有作揖的,大半打千儿的多,高谈阔论,说笑自如。」也作「打扦」、「打佥」。英语 genuflection, a form of salutation in Qing times performed by men, going down on the right knee and reaching down with the right hand法语 génuflexion
◎ 打探 dǎtàn[inquire] 通过询问探听情况-----------------国语辞典:探听消息。元.无名氏《黄花峪.第三折》:「奉著俺宋江哥哥将令,去水南寨里打探事情。」《三国演义.第二回》:「朱俊引兵围住阳城攻打,一面差人打探皇甫嵩消息。」英语 to make discreet inquiries, to scout out德语 nachforschen (V)