◎ 林逋 Lín Bū[Lin Bu] (967—1028),字君复,钱塘(现在浙江省杭州市)人,北宋诗人。他一生未做官,长期隐居西湖孤山,赏梅养鹤,终身不仕,也不婚娶。有《林和靖诗集》。“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”是古今传唱的名句-----------------国语辞典:人名。(西元967~1028)字君复,北宋钱塘人。性恬淡好古,擅长行书,好作诗,隐居西湖孤山,终身不仕,不娶,以植梅养鹤为乐,世称「梅妻鹤子」。诗风淡远,多写隐居生活和淡泊心境,卒谥和靖先生。著有《和靖诗集》、《西湖纪逸》等。英语 Lin Bu (967-1028), Northern Song poet法语 Lin Bu
《红楼梦》中人物。她自小体弱多病,聪慧机敏,母亲死后,寄居外祖母家,过着寄人篱下的生活。她憎恶周围的丑恶事物,蔑视权势利禄,性格孤高自许,多愁善感,忧郁猜疑。她和贾宝玉思想一致,彼此相爱,但在封建压迫下无法结合,在贾宝玉被骗与薛宝钗成婚的晚上,焚去诗稿,呕血而死。是我国古典文学中著名的典型形象。-----------------国语辞典:清朝小说红楼梦中的人物。自幼体弱多病,母亲死后,寄居荣国府。聪慧机敏而多愁善感,与贾宝玉衷心相爱,终因家人反对、阻碍而无法结合。最后在贾宝玉与薛宝钗成婚的夜晚,抑郁焚烧诗稿,呕血而死。后亦用以形容瘦弱多病的女子。如:「妳别减肥减成林黛玉那样,那可得不偿失啊!」也称为「颦儿」。英语 Lin Daiyu, female character in The Dream of Red Mansions, cousin and thwarted lover of Jia Baoyu 賈寶玉|贾宝玉法语 Lin Daiyu
◎ 将计就计 jiāngjì-jiùjì[turn somebody's trick against him;beat sb. at his own game] 识破对方计策之后,以原计为基础,造成误入对方圈套的假象,另施巧计于其中,而使设计者本身中计 -----------------国语辞典:利用对方的计策,顺水推舟,反施其计。《三国演义.第一七回》:「某已知曹操之意矣;今可将计就计而行。」《西游记.第一七回》:「菩萨,我悟空有一句话儿,叫做将计就计,不知菩萨可肯依我。」