◎ 视而不见 shì érbùjiàn[ignore;look but do not see] 虽然睁着眼看,却什么也没有看到,指不注意或不关心对违法行为决不允许采取视而不见的态度-----------------国语辞典:虽然看到,但因心不在焉,好像没有看到一样。形容漠视,不关心。《礼记.大学》:「心不在焉,视而不见,听而不闻。」也作「视若无睹」。近置若罔闻,视若无睹,熟视无睹
◎ 视听 shìtīng(1) [seeing and hearing]∶看和听视听效果(2) [what is seen and heard]∶看到的和听到的以正视听(3) [eyesight and hearing]∶指视力和听力视听不衰-----------------国语辞典:见闻。南朝梁.刘勰《文心雕龙.谐讔》:「然文辞之有谐讔,譬九流之有小说,盖稗官所采,以广视听。」耳目。晋.王羲之〈三月三日兰亭诗序〉:「所以游目聘怀,足以极视听之娱。」
◎ 如虎添翼 rúhǔtiānyì[with might redoubled] 好像老虎添上了翅膀,比喻强有力者得到援助后更强有力教得个女儿如虎添翼一般那里听薛夫人的解劝。—— 清· 西周生《醒世姻缘传》-----------------国语辞典:好像老虎长出翅膀。语本三国蜀.诸葛亮《心书.兵机》:「将能执兵之权,操兵之势,而临群下,譬如猛虎加之羽翼,而翱翔四海,随所遇而施之。」比喻强有力者又增添生力军,使之更强。《醒世姻缘传.第六三回》:「那龙氏亦因没了薛教授的禁持,信口的把个女儿教导,教得个女儿如虎添翼一般,那里听薛夫人的劝解。」也作「如虎傅翼」、「如虎得翼」、「如虎生翼」。英语 lit. like a tiger that has grown wings, with redoubled power (idiom)德语 Wasser auf j. Mühlen leiten (V)法语 (expr. idiom.) comme un tigre avec des ailes, avec une puissance redoublée
◎ 如常 rúcháng[as usual] 与平常一样,照常一切如常-----------------国语辞典:照常、像平常一样。《二刻拍案惊奇.卷一五》:「离家一年,江家生意如常,却幸平安无事。」《红楼梦.第五五回》:「他自己也怕成了大症,遗笑于人,便想偷空调养,恨不得一时复旧如常。」平常、寻常。《水浒传.第一回》:「贫道等如常亦难得见,怎生教人请得下来!」德语 wie immer
◎ 如临深渊 rúlínshēnyuān[feel like standing upon the edge of an abyss] 渊:深水潭。好像到了深潭的边缘。比喻极其危险,行事十分小心谨慎战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。——《诗·小雅·小旻》-----------------国语辞典:好像走到深水潭的边上。比喻行事十分小心谨慎。《诗经.小雅.小旻》:「战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。」《后汉书.卷一.光武帝纪上》:「宜如临深渊,如履薄冰,战战栗栗,日慎一日。」也作「如临深谷」、「如临渊谷」。