◎ 水性 shuǐxìng(1) [ability of swimming]∶指人在水中活动的能力水性好不识水性(2) [condition of a river]∶水的深浅、流速等特点了解水性(3) [fickle and lascivious]∶性情浮荡,如水一样随势而流,比喻妇女爱情不专一水性杨花-----------------国语辞典:水的特性。《后汉书.卷三○上.苏竟传》:「今年比卦部岁,坤主立冬,坎主冬至,水性灭火。」《三国演义.第七四回》:「仓素知水性,又在荆州住了数年,愈加惯熟。」游泳的技能。如:「他的水性不错,才能在这次比赛中脱颖而出。」性情软弱,没有主见。《西游记.第三○回》:「你看那水性的君王,愚迷肉眼,不识妖精。」比喻易变。《水浒传.第八一回》:「原来这李师师是个风尘妓女,水性的人。」《警世通言.卷三二.杜十娘怒沉百宝箱》:「自古道:『妇人水性无常。』况烟火之辈,少真多假。」英语 swimming ability, characteristics of a body of water (depth, currents etc), aqueous, water-based (paint etc)法语 aptitude à la nage, aqueux, la profondeur, le courant et autres caractéristiques d'une rivière, d'un lac, etc.
◎ 水脚 shuǐjiǎo(1) [freight] 〈方〉∶水路运输的费用(2) [soaked part of a boat]∶船只吃水的部分-----------------国语辞典:水路运物的费用。《宋史.卷一八○.食货志下二》:「罢鼓铸,尽取木炭铜铅本钱及官吏阙额衣粮水脚之属,凑为年计。」《警世通言.卷二二.宋小官团圆破毡笠》:「积祖驾一只大船,揽载客货,往各省交卸。趁得好些水脚银两,一个十全的家业,团团都做在船上。」近旅费船只著水的部分。
◎ 水落石出 shuǐluò-shíchū[doubts will clear up when facts are known;as the water recedes the stones appear] 山高月小,水落石出。——宋· 苏轼《后赤壁赋》本为描写景物,后转用以比喻事情的真相彻底显露收真才于水落石出之后,坐销浮伪之风;察定理于舟行岸移之时,尽里出谗诬之巧。——宋· 陆游《谢台谏启》-----------------国语辞典:冬季水位下降,使石头显露出来。宋.欧阳修〈醉翁亭记〉:「野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。」宋.苏轼〈后赤壁赋〉:「山高月小,水落石出。」比喻事情真相大白。《红楼梦.第六一回》:「如今这事八下里水落石出了,连前儿太太屋里丢的也有了主儿。」《老残游记.第一八回》:「因为你家这十三条命是个大大的 疑案,必须查个水落石出。」近真相大白英语 as the water recedes, the rocks appear (idiom), the truth comes to light德语 alles kommt an den Tag, die Sonne bringt es an den Tag 法语 (expr. idiom.) Après le reflux les récifs se découvrent, La vérité finit par éclater
◎ 合龙 hélóng[closure (of a dam, dyke, etc.);join two sections of a bridge,etc]∶桥梁、堤、坝等从两端施工的工程在中间接合 大堤即将合龙-----------------国语辞典:修筑桥梁、堤防时,接合最后的空隙部分,称为「合龙」。也称为「合龙门」。