冷遇

【词条】冷遇

【拼音】lěng yù

【注音】ㄌㄥˇ ㄩˋ


词语解释

基本解释

冷遇 lěngyù

[cold shoulder; cold reception] 冷漠的礼遇

遭到冷遇

-----------------
国语辞典
  1. 冷淡的待遇。如:「像他这样有才能的人,怎会受到公司的冷遇?」厚遇,优待

英语 a cold reception, to cold-shoulder sb

法语 réception froide, accueil indifférent


网络解释

冷遇
  • 冷遇,指冷漠的待遇,是与人相处中可能受到的一种待遇。

  • '冷'字开头词语

    冷战
    ◎ 冷战 lěngzhàn(1) [cold war]∶两国或两个国家集团之间采用强权政治、经济压力、间谍活动或敌对性宣传等手段而进行斗争,常常进行破坏和排斥反对其国家,但不使用武力(2) [shiver][口]∶因寒冷或害怕浑身颤抖冬泳刚入水时浑身冷战
    冷飞白
    雪的异称。
    冷梦
    含有孤寂﹑凄凉意味的梦。
    冷月
    月亮。月光给人以清冷之感,故称。
    冷峭
    形容冷气逼人。谓神态严峻。-----------------国语辞典:形容寒气逼人。宋.张来〈余向集贤殿试罢寓居京师追记春睡〉诗:「东风冷峭著衣寒,云影阴沉美睡天。」比喻为人刻薄、言语尖酸。如:「他那种冷峭的行止,真叫人受不了。」近冷酷
    冷笑
    ◎ 冷笑 lěngxiào[sneer; grin with dissatisfaction, bitterness,helplessness,etc; laugh grimly] 含有轻蔑、讥讽、无可奈何、愠怒等意味的笑 -----------------国语辞典:讥诮、轻蔑、不满、或怒意的笑。唐.李白〈上李邕〉诗:「世人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑。」《三国演义.第五回》:「绍举目遍视,见公孙瓒背后立著三人,容貌异常,都在那里冷笑。」近嘲笑反赞叹英语 to sneer, to laugh grimly, grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indignation etc)​, bitter, grim, sarcastic or angry smile德语 grinsen (V)​, sarkastisch, kühl lachen (V)​法语 ricaner
    冷不防
    ◎ 冷不防 lěngbùfáng[suddenly;unawares; be off guard; by surprise] 出乎意料地打他一个冷不防-----------------国语辞典:毫无防备、突然。《红楼梦.第五二回》:「晴雯冷不防欠身一把将他的手抓住,向枕边取了一丈青向他手上乱戮。」也作「冷不丁」、「冷丁」、「冷孤丁」。英语 unexpectedly, suddenly, at unawares, off guard, against expectations德语 unversehens 法语 de façon inattendue, tout à coup, à l'improviste, par surprise, contre toute attente
    冷汗
    ◎ 冷汗 lěnghàn[cold sweat] 因紧张、惊惧或疾病等导致汗出而自觉有冷感吓了一身冷汗-----------------国语辞典:无发热现象而冒出的汗,多因体质虚弱或惊恐而引起。《水浒传.第四二回》:「宋江听了,吓得一身冷汗。」《三国演义.第二二回》:「左右将此檄传进,操见之,毛骨悚然,出了一身冷汗。」近盗汗英语 cold sweat德语 Angstschweiß (S)​法语 sueur froide
    冷静
    ◎ 冷静 lěngjìng(1) [sober;calm; sound]∶平心静气、毫无偏见地分析道理而不感情用事头脑冷静(2) [lonely]∶人少而清静;不热闹-----------------国语辞典:冷清而不热闹。元.关汉卿《金线池》第三折:「俺则这等吃酒,可不冷静?」《初刻拍案惊奇》卷三四:「敢是为没有了老爹,冷静了些?」近冷清,岑寂 2.镇定,镇静,沉静,沉著反闹热,热闹 2.狂热,慌乱,激动沉著、理智而不感情用事。清.徐珂《清稗类钞.方言类.上海方言》:「阴阳怪气,喻人之对于种种事物,辄以冷静态度对之也。」如:「她好冷静,遇到这么大的变故,竟能面不改色。」英语 calm, cool-headed德语 gelassen, nüchtern (S)​法语 calme, impassible
    冷冷清清
    ◎ 冷冷清清 lěnglěng-qīngqīng[abscence of lively atmosphere;be cheerless and lonely; be poorly attended; in a desolate state; in quiet isolation] 死气沉沉;冷落、凄凉、寂寞 会议开得冷冷清清-----------------国语辞典:冷落、孤寂的样子。宋.李清照〈声声慢.寻寻觅觅〉词:「寻寻觅觅、冷冷清清、凄凄惨惨戚戚。」《儒林外史.第四七回》:「进了门,只见冷冷清清,一个客也没有。」英语 deserted, desolate, unfrequented, cold and cheerless, lonely, in quiet isolation德语 verlassen (V)​

    大家在查的词语