因恼恨羞愧而发怒。亦作:老羞变怒 -----------------国语辞典:羞愧到了极限而转变成恼怒。《儿女英雄传.第一六回》:「那一个老羞成怒,就假公济私,把他参革。」也作「恼羞成怒」。近大发雷霆,恼羞成怒英语 see 惱羞成怒|恼羞成怒[nao3 xiu1 cheng2 nu4]德语 aus Scham in Wut geraten (Adj)
◎ 老气横秋 lǎoqì-héngqiū(1) [be pompously conceited;be proud of one's seniority;arrogant on account of one’s seniority; self-importance of the aged]∶形容老练而自负的神气 东坡笔端游戏,槎牙老气横秋。—— 宋· 楼钥《玫槐集》(2) [lacking in youthful vigour]∶形容缺乏朝气,暮气沉沉众人取笑了一回,见新人老气横秋的那个样子,便纷纷散去。——清· 吴趼人《二十年目睹之怪现状》-----------------国语辞典:横秋,充塞秋日的天空。老气横秋形容人气概豪迈,充塞胸臆。后用以形容人老练而自命不凡,毫不谦虚的样子。《二十年目睹之怪现状.第七○回》:「众人取笑了一回, 见新人老气横秋的那个样子,便纷纷散去。」近倚老卖老反活泼可喜,朝气蓬勃,生气勃勃形容人没有朝气,暮气沉沉的样子。如:「你不过是二十来岁的小伙子,不要一副老气横秋的样子。」
◎ 老百姓 lǎobǎixìng[civilian;common folk;the people; man in the street; rank and file] 区别于军人和政府官员的人民群众的习称;平民;居民 真正的老百姓,忠厚而不装模作样-----------------国语辞典:平民、人民。如:「安史之乱时,天下的老百姓都过著流离失所的日子。」英语 ordinary people, the /person in the street/, CL:個|个[ge4]德语 Volk 法语 les gens ordinaires, le peuple, Mr Toulemonde