◎ 三分鼎足 sānfēn-dǐngzú[like the three legs of a tripod] 形容三分天下、鼎足而立的局面-----------------国语辞典:比喻三方势力均等、共存的局面。参见「鼎足而立」条。《文选.嵇康.与山巨源绝交书》:「自谓三分鼎足之势,可与泰山共相终始。」元.关汉卿《单刀会.第一折》:「想三分鼎足已定,曹操占了中原,孙仲谋占了江东,刘玄德占了西蜀。」近三足鼎立
◎ 三通 sāntōng(1) [tee]∶有横向出口的短管,用于连接与该管成直角的管道(2) [three-way pipe]∶以45°从主直管分出的支管,即Y形接管头-----------------国语辞典:《通典》、《通志》、《文献通考》的合称。又与续三通、清三通合称为「九通」。大陆地区用语:(1) 指台湾海峡两岸的通商、通邮、通航。(2) 指通水、通电、通路 。英语 T-joint, T-piece, T-pipe, three links德语 direkte Transport-, Handels- und Postverbindungen, “Beziehungen auf drei Gebieten/, Vorschlag des Festlands an Taiwan (通航tōngháng- Schiffs- und Luftverkehr, 通邮tōngyóu- Postverkehr, 通商tōngshāng- Handelsbeziehungen) (S)法语 pièce en T
◎ 三姑六婆 sāngū-liùpó(1) [women whose professions are either illegitimate or disreputable]∶旧时指职业不合法与良好习俗不符的或不名誉、不正经的妇女,一般有地位的人家常禁止其入门。三姑是:尼姑、道姑、卦 姑,六婆是牙婆(掮客)、媒婆、师婆(巫婆)、虔婆(女流氓)、药婆、稳婆(产婆) (2) [a bevy of strolling women]∶一群为赚钱经常四处活动的妇女-----------------国语辞典:三姑是尼姑、道姑、卦姑;六婆是牙婆、媒婆、师婆、虔婆、药婆、稳婆。旧时均被视为非高尚职业的妇女。元.陶宗仪《南村辍耕录.卷一○.三姑六婆》:「三姑者,尼姑、道姑、卦姑也。六婆者,牙婆、媒婆、师婆、虔婆、药婆、稳婆也。」比喻爱搬弄是非的妇女。《初刻拍案惊奇.卷六》:「话说三姑六婆,最是人家不可与他往来出入。」《镜花缘.第一二回》:「况三姑六婆,里外搬弄是非,何能不生事端?」英语 women with disreputable or illegal professions (idiom)德语 Tratschweiber (S)
◎ 失控 shīkòng[out of control]起控制作用,机器或器官失去控制能力飞机失控,冲出了跑道-----------------国语辞典:失去控制。如:「情绪失控」、「这场面已有点失控。」英语 to go out of control德语 außer Kontrolle geraten (V), unkontrolliert (Adj)法语 hors de contrôle, fuyard, fugitif
◎ 失灵 shīlíng[be out of order] 变得不灵敏或完全不起应有的作用开关失灵了指挥失灵-----------------国语辞典:变得不灵敏或完全失去功能。如:「我严重感冒,鼻子都失灵了。」英语 out of order (of machine), not working properly, a failing (of a system)德语 Störung, Defekt (S, Tech), ausfallen (V, Tech), defekt, ausgefallen (Adj, Tech)法语 mal fonctionner
◎ 失策 shīcè(1) [misstep]∶策划不当或不周;失算他这一步可是失策(2) [mistaken,unwise]∶错误的策略不管怎样,要排干所有的沼泽地,这是失策的-----------------国语辞典:计谋失误。《后汉书.卷四四.胡广传》:「是以虑无失策,举无过事。」《文选.陆机.辩亡论上》:「谋无遗谞,举不失策。」也作「失算」。反得计英语 to blunder, to miscalculate, miscalculation, unwise (move)德语 Missgriff (S)法语 mal calculer son plan, se tromper dans ses calculs, manquer son coup