失闪

【词条】失闪(失閃)

【拼音】shī shǎn

【注音】ㄕ ㄕㄢˇ


词语解释

基本解释

失闪 shīshǎn

(1) [mishap]不幸的意外事故、灾祸、差错或危险

刚才乱烘烘的,我只怕有些失闪

(2) 亦称“闪失”

-----------------
国语辞典
  1. 意外的错误或危险。《红楼梦.第一五回》:「贾政管不著这些小事,惟恐有个失闪,难见贾母。」《儿女英雄传.第五回》:「万一有个失闪,我店家推不上干净儿来。」也作「闪失」。


网络解释

失闪
  • 失闪
  • shī shǎn
  • 〖mishap〗不幸的意外事故、灾祸、差错或危险
  • 刚才乱烘烘的,我只怕有些失闪
  • 亦称“闪失”

  • '失'字开头词语

    失望
    ◎ 失望 shīwàng(1) [disappointed]∶丧失信心;希望没能实现他们威胁他,搜索他,结果却连一个铜元也没有,失望之余就抢走了他的怀表和钢笔。——《同志的信任》(2) [let down]∶希望未实现而不愉快这个企业曾使我们当中对它抱有很大希望的那些人感到失望如果你到我的故乡蓬莱去看海市蜃楼,时令不巧,看不见也不必失望。——《海市》-----------------国语辞典:希望落空,不遂所望。《五代史平话.汉史.卷上》:「您下梢只恁地狼狈,怎不叫他失望!」《文明小史.第一回》:「柳知府点名进来,甚为失望,无奈将题目写了,挂牌出去。」近灰心,绝望反得意,期待,期望,希望,如愿认不出来。《水浒传.第七二回》:「在下眼拙,失望了足下。」《警世通言.卷三六.皂角林大王假形》:「夜住晓行,不则一日,来到东京。归去那对门茶坊里,叫点茶婆婆:『认得我?』婆婆道:『官人失望。』」英语 disappointed, to lose hope, to despair德语 Enttäuschung (S)​法语 être déçu, perdre l'espoir, désespérer, décourager
    失忘
    忘记。
    失之千里,差若毫厘
    同"失之毫厘,差之千里"。
    失群
    ◎ 失群 shīqún[leave collectivity] [人或动物] 离群他像一头失群的动物那样孤独
    失悔
    ◎ 失悔 shīhuǐ[regret]悔恨失悔当初走错了一步
    失之毫厘,谬以千里
    同“失之毫厘,差之千里”。
    失度
    1.谓失去分寸。 2.犹言失去法度。 3.失态。
    失之东隅,收之桑榆
    ◎ 失之东隅,收之桑榆 shī zhī dōngyú,shōu zhī sāngyú[lose at sunrise and gain at sunset]比喻在这个时候丧失机会或失败了,在另一个时候得到了补偿。东隅,日所出处;桑榆,落日所照处始虽垂翅回谿,终能奋翼黾池。可谓失之东隅,收之桑榆。——《后汉书·冯异传》-----------------国语辞典:东隅,日出处,指早晨。桑榆,日落所照处,指晚上。全句比喻虽然先在某一方面有损失,但终在另一方面有成就。《后汉书.卷一七.冯异传》:「始虽垂翅回谿,终能奋翼黾池,可谓失之东隅,收之桑榆。」《冷眼观.第二○回》:「谁知那个旗婆,犹自贼心未死,竟想失之东隅,收之桑榆。」
    失才
    谓用人不当。亦谓没有任用有才能的人。
    失配
    1.丧失配偶。 2.失去配合;不相配。

    大家在查的词语