◎ 对仗 duìzhàng(1) [antithesis;match both sound and sense in two poetic lines]∶[律诗、骈文等] 按照字音的平仄和字义的虚实做成对偶的语句(2) [wage war] 〈方〉∶交战-----------------国语辞典:对著仪仗。唐时正殿设有仪仗,中书、门下及三品官奏事,及御史弹劾百官,都是对著仪仗上奏。《旧唐书.卷九二.萧至忠传》:「旧制:大臣有被御史对仗劾弹者,即俯偻趋出,立于朝堂待罪。」《资治通鉴.卷二一一.唐纪二十七.玄宗开元五年》:「诸司皆于正牙奏事,御史弹百官,服豸冠,对仗读弹文。」诗文中句子的对偶。清.沈德潜《说诗晬语.卷下》:「对仗固须工整,而亦有一联中句自为对偶者。」
◎ 对牛弹琴 duìniú-tánqín[cast pearls before swine;preach to deaf ears;talk to a post;whistle jigs to a milestone] 南朝梁·僧祐《弘明集》说,古代音乐家公明仪善于弹琴,有一次看见牛吃草,便为牛弹了一曲,但牛却不顾琴声幽雅,仍低着头吃草。后用“对牛弹琴”讥笑听话的人什么也不懂。也讽刺说话的人不看对象,瞎说一气 劝告他简直是对牛弹琴-----------------国语辞典:相传古人公明仪曾为牛弹琴,但牛依然低头而食,听而不闻,因为人类的音乐,对牛而言并不适合。典出汉.牟融〈理惑论〉。后比喻对不懂道理的人讲道理或讲话不看对象。《醒世姻缘传.第二八回》:「说起天地二字,只当是耳边风;说到关帝、城隍、直山圣母,都是当对牛弹琴的一般。」《镜花缘.第九○回》:「对牛弹琴,牛不入耳,骂得狠好,咱们一总再算帐。」
◎ 对不住 duìbuzhù[I beg your pardon;I'm sorry] 即“对不起”-----------------国语辞典:对人表示抱歉。《文明小史.第三八回》:「钱县令巴不得有这一句话,省得他为难,有什么不遵谕的,却故意说道:『只是对不住陆大人。』」也作「对不起」。英语 to let sb down, to be unfair, I'm sorry, pardon me (formal)德语 j-m gegenüber ein schlechtes Gewissen haben, j-m nicht mehr in die Augen sehen können 法语 laisser tomber qqn, être injuste, Je suis désolé !, Pardonnez-moi !