◎ 言简意赅 yánjiǎn-yìgāi[words are few,but they contain profound truth;be precise and to the point] 语言虽精练简洁,但已概括要义 -----------------国语辞典:言辞简练,意思义完备。《清史稿.卷四八二.儒林传三.陈奂传》:「奂尝言大毛公诂训传言简意赅,遂殚精竭虑,专攻毛传。」如:「先生这几句话言简意赅,真是令人佩服。」近要言不烦反长篇大论
1.说话守信用。 -----------------国语辞典:说话诚实有信用。《论语.学而》:「与朋友交,言而有信。」明.崔时佩、李景云《南西厢记.第三五出》:「老夫人将小姐甘心许,言而有信,因此上不敢慢于人。」反出尔反尔,言而无信英语 to speak and keep one's promise (idiom); as good as one's word法语 (expr. idiom.) tenir sa promesse
◎ 言行一致 yán-xíng yīzhì[act as one speaks;as good as one's words;match words with deeds;suit one's action to one's words] 同“言行若一” 以及目标‘言行一致’的美德推测起来,这也正像他的话。——鲁迅《且介亭杂文二集》-----------------国语辞典:说的和做的相符合。宋.文天祥〈西涧书院释菜讲义〉:「凡所言自相掣肘,矛盾者多矣!力行七年而后成,然则元城造成一个言行一致,表里相应。」也作「言行若一」。近坐言起行反自行矛盾,言行相诡英语 word and actions coincide (idiom); to live up to one's word, to match words with deeds, Practice what you preach.德语 Den Worten Taten folgen lassen (Sprichw)法语 (expr. idiom.) faire correspondre les mots et les actes, pratiquer ce que l'on prêche