◎ 信口开河 xìnkǒu-kāihé[shooting off one’s yap;lie in one's teeth;talk at random] 随意乱说刘姥姥是信口开河。——《红楼梦》-----------------国语辞典:不加思索的随意乱说。《孤本元明杂剧.渔樵闲话.第一折》:「似我山间林下的野人,无荣无辱,任乐任喜,端的是信口开河,随心放荡,不受拘束。」《红楼梦.第六三回》:「贾蓉只管信口开河,胡言乱道之间,只见他老娘醒了,请安问好。」也作「信口开喝」、「信口开合」。近口不择言,胡说八道,胡言乱语,一簧两舌反守口如瓶,三缄其口,一诺千金,言必有据,言之凿凿
◎ 信守 xìnshǒu(1) [eat]∶吸收或得到(如营养、智慧或舒适)(2) [abide by;stand by]∶忠诚地遵守信守不渝-----------------国语辞典:忠实的遵守。如:「为了信守诺言,我决定帮助他。」英语 to abide by, to keep (promises etc)德语 aufhalten, halten 法语 respecter (un engagement, une promesse), s'en tenir à sa promesse