流风回雪

【词条】流风回雪(流風迴雪)

【拼音】liú fēng huí xuě

【注音】ㄌㄧㄨˊ ㄈㄥ ㄏㄨㄟˊ ㄒㄩㄝˇ


词语解释

基本解释
  • 参见:流风回雪 ,流风回雪
  • -----------------
    国语辞典
    1. 形容落雪在风中飘摇、回旋,姿态美妙。《文选.曹植.洛神赋》:「髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。」后用以形容姿态美妙的样子。亦指文词清新婉约。南朝梁.钟嵘《诗品.卷中.梁卫将军范云梁中书郎邱迟》:「范诗清便宛转,如流风回雪。」


    成语解释

    【解释】指轻逸飘摇的样子。


    网络解释

    流风回雪
  • 流风回雪出自三国时期曹植的《洛神赋》,寓意在风的吹拂中飘着雪花,形容女子婀娜多姿。也比喻文笔飘逸曲折

  • '流'字开头词语

    流萤
    飞行无定的萤。-----------------国语辞典:飞行的萤火虫。唐.杜牧〈秋夕〉诗:「红烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。」《三国演义.第三回》:「正无奈何,忽有流萤千百成群,光芒照耀,只在帝前飞转。」
    流畅
    ◎ 流畅 liúchàng(1) [smoothly;be easy and smooth]∶流利;通畅写得丰富多彩,妙趣横生,而且笔调流畅(2) [with ease and grace]∶很通顺文笔流畅-----------------国语辞典:流利畅达。如:「文笔流畅」、「交通流畅」。近通畅,流利,畅达,畅通反晦涩,艰涩,沉滞,生涩
    流露
    ◎ 流露 liúlù[reveal;betray; show unintentionly] 意思、感情等不由自主地表现出来字里行间流露出真情-----------------国语辞典:无意中显现出来。如:「真情流露」。《镜花缘》第四○回「满腔思亲之意,句句流露纸上。」近表露,透露,吐露,显露,呈现反隐藏英语 to express, to reveal (one's thoughts or feelings)​德语 Gefühlsäußerung (S)​法语 révéler, laisser échapper, traduire, trahir
    流泻
    ◎ 流泻 liúxiè[(of light;heat,etc.) emit;(of a liquid) discharge in a jet] [液体、光线等] 迅速地流出、射出 -----------------国语辞典:流散、倾泻。如:「晨曦从窗口流泻进来。」
    流光
    ◎ 流光 liúguāng[time] 时光总把流光误。——《儒林外史》流光易逝-----------------国语辞典:光彩闪耀、辉映的样子。《文选.曹植.七哀诗》:「明月照高楼,流光正徘徊。」《三国演义.第六三回》:「只见正西上一星,其大如斗,从天坠下,流光四散。」随波流动的月光。宋.苏轼〈赤壁赋〉:「桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。」比喻光阴、岁月。唐.李白〈古风〉诗五九首之一一:「逝川与流光,飘忽不相待。」《儒林外史.第一回》:「功名富贵无凭据,费尽心情,总把流光误。」恩惠德泽流传于后世。《谷梁传.僖公十五年》:「德厚者流光,德薄者流卑。」《后汉书.卷六一.左雄传》:「流光垂祚,永世不刊。」
    流程
    ◎ 流程 liúchéng(1) [course]∶水流的路程(2) [technological process]∶工艺程序,从原料到制成品的各项工序安排的程序-----------------国语辞典:水流经的路程。如:「尼罗河的流程长达五千五百捌拾玖公里,是非洲第一大河。」按顺序安排计划或生产等的操作过程。如:「工作流程」、「流程图」。英语 course, stream, sequence of processes, work flow in manufacturing德语 Prozess, Ablauf (S)​法语 flux, courant, séquence de processus
    流连
    ◎ 流连 liúlián[loiter;linger] 依恋而舍不得离去。一作“留连”、“流涟”流涟荒亡,为诸侯忧。——《孟子·梁惠王下》游九京者,亦流涟于隋会。——傅亮《为宋公修张良庙教》流连夜市-----------------国语辞典:贪恋玩乐而忘归。《孟子.梁惠王下》:「流连荒亡,为诸侯忧。」留滞、徘徊不忍离去。《三国志.卷一五.魏书.刘馥传》:「封符指期,无流连之吏。」《文选.傅亮.为宋公修张良庙教》:「游九京者,亦流连于随会。」也作「留连」。转徙离散。《汉书.卷八六.师丹传》:「百姓流连,无所归心。」流泪。《后汉书.卷四八.翟酺传》:「既坐,言无所及,唯涕泣流连。」英语 to loiter (i.e. reluctant to leave)​, to linger on德语 fortleben, fortbestehen, noch dableiben (V)​, nachklingen (V)​法语 flâner, s'attarder sur
    流里流气
    ◎ 流里流气 liúliliúqì[rascally behaviourism;hooliganism] 举止轻浮,品行不端街头流里流气的人又多了起来-----------------国语辞典:形容人浮夸而不正经。如:「他看起来流里流气的,真不讨人喜欢。」
    流离失所
    ◎ 流离失所 liúlí-shīsuǒ[become destitute and homeless;wander about after losing one's home;become displaced] 流落他乡,无处安身 驰赴灾区,核实散放,毋任流离失所。——清· 李宝嘉《官场现形记》-----------------国语辞典:转徙离散,没有安身的住所。《醒世姻缘传.第一七回》:「通州的百姓全靠了这个过活,并无一个流离失所的人。」近颠沛流离,流离转徙反安居乐业
    流配
    ◎ 流配 liúpèi[banish;send into exile] 将罪犯迁徙至远方,即充军流配边疆-----------------国语辞典:将罪犯发放到偏远地方。《隋书.卷三.炀帝纪上》:「开皇已来流配,悉放还乡。」《宋史.卷一.太祖本纪一》:「贬降者叙复,流配者释放。」也作「配流」。

    大家在查的词语