◎ 言教 yánjiào[teach by word of mouth;give verbal directions] 用语言进行说教◎ 言教 yánjiào[precept] 教训;说教言教不如身教-----------------国语辞典:以言语教示他人。如:「身为父母,教导子女要言教、身教并重。」反身教英语 to give verbal instruction法语 enseignement discursif (ant. Enseignement par sa propre personne - 身教)
◎ 言之有理 yánzhī-yǒulǐ[there's a point there;plausible] 说话有道理抓住哲学争论的界线使其言之有理-----------------国语辞典:所说的话自有道理。明.无名氏《金雀记.第一○出》:「还是左兄言之有理,极是曲体人情。」清.洪升《长生殿.第二八出》:「众卿言之有理,再上酒来。」也作「言之成理」。德语 entschuldbar
◎ 言行一致 yán-xíng yīzhì[act as one speaks;as good as one's words;match words with deeds;suit one's action to one's words] 同“言行若一” 以及目标‘言行一致’的美德推测起来,这也正像他的话。——鲁迅《且介亭杂文二集》-----------------国语辞典:说的和做的相符合。宋.文天祥〈西涧书院释菜讲义〉:「凡所言自相掣肘,矛盾者多矣!力行七年而后成,然则元城造成一个言行一致,表里相应。」也作「言行若一」。近坐言起行反自行矛盾,言行相诡英语 word and actions coincide (idiom); to live up to one's word, to match words with deeds, Practice what you preach.德语 Den Worten Taten folgen lassen (Sprichw)法语 (expr. idiom.) faire correspondre les mots et les actes, pratiquer ce que l'on prêche