◎ 切口 qiēkǒu(1) [notch]∶在某种东西上所作的狭长切刻口(2) [incision]∶外科医生在组织或器官上切开的口(如为了达到手术部位或造成引流)◎ 切口 qièkǒu(1) [slang](2) 一个阶层(如贼、乞丐)所使用的特殊而常常是秘密的词汇,通常都被认为是粗俗和下等的(3) 帮会或某些行业中的暗语-----------------国语辞典:书页经过裁切,而可翻动的一边。秘密帮会或各行业中特用的隐语。如:「他们哥俩以切口问答,避免外人得悉谈话内容。」近暗语,隐语英语 incision, notch, slit, gash, margin of a page, trimmed edge (of a page in a book), slang, argot, private language used as secret code德语 offene Seite (Falzbogen) 法语 argot
◎ 切切 qièqiè(1) [earnestly;urgently]∶急切;急迫何至切切如此(2) [worried]∶哀怨、忧伤貌心切切而内圮(3) [deep;profound]∶深切切切为恨(4) [earnest and sincere]∶恳挚待我心切切(5) [be sure to]∶务必;必须——多用于书信切切不可忘记(6) [used at the end of regulations or a notice,expressing the notion of urging again and again]∶用在布告、条令等尾,表示再三告诫 切切此布(7) 形容声音轻细而急促以弦切切。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》嘈嘈切切错杂弹。-----------------国语辞典:情意真诚恳切。《论语.子路》:「朋友切切偲偲,兄弟怡怡。」深切的。《西游记.第三二回》:「行者闻言,把功曹叱退,切切在心。」《初刻拍案惊奇.卷二三》:「行修见说得奇怪,切切记之于心。」十分忧怨哀伤。南朝梁.江淹〈伤爱子赋〉:「形惸惸而外施,心切切而内圮。」唐.韦夏卿〈别张贾〉诗:「切切别思缠,萧萧征骑烦。」怀念、思念。唐.张九龄〈西江夜行〉诗:「悠悠天宇旷,切切故乡情。」元.郑光祖《倩女离魂.第二折》:「使小生切切于怀,放心不下。」状声词:(1) 形容声音悲切。宋.欧阳修〈秋声赋〉:「凄凄切切,呼号愤发。」(2) 形容声音细小。唐.白居易〈琵琶行〉:「大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。」告诫、叮咛的语辞。多用在公文末尾。如:「切切毋违」。近千万英语 urgently, eagerly, worried, (urge sb to) be sure to, it is absolutely essential to (follow the above instruction)德语 vordringlich 法语 absolument, à tout prix, surtout, respecter rigoureusement (une règle)
◎ 切中 qièzhòng[hit] 说到点子上了,恰到好处-----------------国语辞典:能确切的与事实相合,中肯。《文选.干宝.晋纪论晋武帝革命》唐.李善.注:「撰晋纪,起宣帝,迄愍五十三年,评论切中,咸称善之。」如:「切中时弊」。英语 to hit the target (esp. in argument), to strike home法语 toucher la cible
◎ 切合 qièhé(1) [suit;fit in with]∶密切相合;十分符合;十分相合(2) [appropriate]∶与…适合切合人民的需要-----------------国语辞典:切当符合。如:「切合需要」、「切合事理」。近符合,相符,吻合英语 to fit in with, to suit, appropriate德语 sehr gut passen, entsprechen (V)法语 se conformer à, convenir à
◎ 磨不开 mòbukāi(1) [feel embarrassed]∶拉不下脸,不好意思(2) [afraid of impairing personal relation]∶害怕伤害私人关系(3) [not become convinced]∶想不通,行不通-----------------国语辞典:难为情,不好意思。《儿女英雄传.第二七回》:「无奈姑娘自己觉得脸上磨不开,只得说道:『好!连你老人家也赚起我来了。』」也作「抹不开」。想不通、行不通。如:「如果有什么磨不开的事,尽管来找我商量。」也作「抹不开」。