◎ 嘴快 zuǐkuài[have a loose tongue] 有话藏不住,马上说出或提前说出心直嘴快-----------------国语辞典:说话不假思索,藏不住话而泄露秘密。《红楼梦.第一○回》:「这都是我嘴快,告诉了姑奶奶,求姑奶奶快别去说去。」《老残游记.第六回》:「都是为他嘴快,惹下来的乱子。」英语 to have loose lips法语 incapable de tenir sa langue
说话乖巧﹑动听。 -----------------国语辞典:说话乖巧动听。《红楼梦.第三五回》:「凤儿嘴乖,怎么怨人疼他。」英语 (coll.) to speak in a clever and lovable way法语 (famil.) parler d'une manière intelligente et adorable
◎ 清茶 qīngchá(1) [green tea]∶绿茶(2) [tea served without refreshment]∶只有茶没有点心的招待-----------------国语辞典:用绿茶冲泡的茶水。《儒林外史.第四十九回》:「当下秦中书又叫点了一巡清茶。」《儿 女英雄传.第十九回》:「便要了一盏洁净清茶,走到何夫人灵前打了一躬,把那茶奠 了半盏。」只有茶水,不附其他点心食物。《儒林外史.第二回》:「只有周、梅二位的茶杯里有两 枚生红枣,其余都是清茶。」英语 green tea, only tea (without food)法语 thé vert, juste du thé (sans nourriture)