◎ 一无所长 yīwú-suǒcháng[have no special skill] 一点专长也没有今先生处胜门下三年,胜未有所闻,是先生于文武一无所长也。——明·冯梦龙《东周列国志》-----------------国语辞典:毫无专长可言。《东周列国志.第九九回》:「今先生处胜门下三年,胜未有所闻,是先生于文武一无所长也。」
◎ 一板三眼 yībǎn-sānyǎn[scrupulous and methodical]板、眼:民族音乐和戏曲中的节拍,每一小节中最强的拍子叫板,其余的拍子叫眼。分一板三眼(四拍子)与一板一眼(二拍子)两种。一板三眼,常用来比喻说话有条理,有分寸,合规矩,不马虎-----------------国语辞典:板,以拍板击打一下,为中国音乐每小节里最强的拍子。眼,以鼓签敲击板鼓,为次强拍或弱拍。一板三眼即一小节中有四拍的音乐节奏。常用以表现舒缓沉著的情境。后用以比喻言行谨守法规,沉著而有条理。《糊涂世界.卷六》:「如今的时势,就是孔圣人活过来,一板三眼的去做,也不过是个书呆子罢了。」也作「一板一眼」。反不知所云英语 lit. one strong beat and three weak beats in a measure of music (four beats in the bar) (idiom); fig. scrupulous attention to detail法语 (expr. idiom.) suivre des instructions à la lettre
◎ 一言以蔽之 yī yán yǐ bì zhī[sum up in a look;put in a nutshell] 用一句话来概括它《诗》三百,一言以蔽之,曰:“思无邪”。——《论语·为政》-----------------国语辞典:用一句话来概括它。《论语.为政》:「诗三百,一言以蔽之,曰:『思无邪。』」《歧路灯.第三回》:「只是教幼学之法,慢不得,急不得,松不得,紧不得,一言以蔽之曰难而已。」也作「一言蔽之」。英语 one word says it all (idiom, from Analects); to cut a long story short, in a nutshell德语 um es in einem Wort zusammen zu fassen
◎ 一直 yīzhí(1) [straight]∶不拐弯的(2) [continuously;always;all along;all the way]∶始终-----------------国语辞典:正朝著某方向。《红楼梦.第六四回》:「说毕,又说了些闲话,别过凤姐,一直往园中走来。」《文明小史.第一七回》:「向西,一直去就是,不要转湾。」一程、一段路程。《孤本元明杂剧.翫江亭.第二折》:「恰离紫府下瑶池,再向人间登一直。」《水浒传.第一八回》:「雷横也赶了一直回来。」持久不变、连续不断。《老残游记.第一四回》:「一直闹到太阳大歪西,伙计们才把俺妈灌醒了。」《文明小史.第三一回》:「一直等到天将近黑,冯主事才来了。」如:「这雨一直下了一天。」近不断,一贯,一向反断续,间断,中断写字一竖画称为「一直」。英语 straight (in a straight line), continuously, always, from the beginning of ... up to ..., all along德语 geradeaus (Adv), immer, ununterbrochen (Adv)法语 toujours, en continu