◎ 三更 sāngēng[the third watch——midnight] 第三更,约在半夜十二时左右-----------------国语辞典:夜晚十二时左右。或以为即指子时(夜间十一时至隔日凌晨一时)。参见「五更」条。唐.崔颢〈七夕〉诗:「班姬此夕愁无限,河汉三更看斗牛。」《儒林外史.第五回》:「吃到三更时分,严监生正在大厅陪著客。」近半夜英语 third of the five night watch periods 23:00-01:00 (old), midnight, also pr. [san1 jin1]德语 23:00-01:00 Uhr 法语 tard dans la nuit, au plus profond de la nuit
◎ 三下五除二 sān xià wǔ chú èr[at one go] 原为珠算口诀,现在常用来形容办事或动作敏捷利落。近似“三下两下”-----------------国语辞典:珠算加法口诀之一。比喻做事明快。如:「老板出马,三下五除二,一会儿功夫就把生意谈成了。」英语 three, set five remove two (abacus rule), efficiently, quickly and easily德语 effektiv (Adv), zügig (Adv)
1.天﹑地﹑人。 2.三位齐名之才人。(1)指晋之潘滔﹑刘舆﹑裴邈。《晋书.刘舆传》:"时称越府有三才:潘滔大才,刘舆长才,裴邈清才。"(2)指北齐之温子升﹑邢子才﹑魏收。《北史.魏收传》:"﹝魏收﹞与济阴温子升﹑河间邢子才齐誉,世号三才。" 3.三种材料。 -----------------国语辞典:天、地、人。《易经.说卦》:「立天之道曰阴与阳,立地之道曰柔与刚,立人之道曰仁与义,兼三才而两之,故易六画而成。」《文选.潘岳.西征赋》:「寥廓惚恍,化一气而甄三才,此三才者,天地人道。」也称为「三极」。三位齐名的才子:(1)晋代的潘滔、刘舆与裴邈。《晋书.卷六二.刘琨传》:「时称越府有三才:潘滔大才,刘舆长才,裴邈清才。」(2)北齐的魏收、温子升与刑子才。《北史.卷五六.魏收传》:「与济阴温子升,河间刑子才齐誉,世号三才。」法语 les Trois Augustes
1.术数家用语。三甲为寿相之征。 2.自宋太平兴国八年始,进士殿试后分一甲﹑二甲﹑三甲三等,合称三甲。见《宋史.选举志一》。也指殿试的第三等。 3.甲午﹑甲辰﹑甲寅的合称。甲午(公元1894年)中日之战,清廷与日本签订辱国的《马关条约》;甲辰(公元1904年)日俄之战,日本夺取沙俄在东三省南部的控制权;甲寅(公元1914年)日德之战,日本夺取德国在山东的控制权。 -----------------国语辞典:科举时代进士殿试后所分的一甲、二甲、三甲等三个等级。《宋史.卷一五五.选举志一》:「八年,……进士始分三甲。」英语 3rd rank of candidates who passed the imperial examination
谓意志不坚定,犹豫不决。亦作:三心两意 -----------------国语辞典:形容犹豫不决、意志不坚。元.关汉卿《救风尘.第一折》:「待妆个老实,学三从四德,争奈是匪妓,都三心二意。」《歧路灯.第一六回》:「今日在圣贤炉前成了八拜之交,有福同享,有马同骑。那个若有三心二意,叫周将军监察。」也作「三心两意」。近心神不定,心猿意马,三翻四复,意马心猿,优柔寡断,犹豫不决反同心同德,全心全意,专心致志,一心一意英语 in two minds about sth (idiom), half-hearted, shilly-shallying德语 nicht mit ganzem Herzen bei einer Sache sein 法语 sans conviction, sans enthousiasme, demi-teinte, tergiversations
◎ 三皇 Sān-Huáng[the Three Emperors—Sui Ren,Fu Hsi, and Shen Nung; or Tian Huang, Ti Huang and Ren Huang] 中国传说中的古代三个帝王。通常指燧人伏羲、神农或者天皇、地皇、人皇 -----------------国语辞典:传说中上古的三个帝王。说法不一,或指天皇、地皇与泰皇;或指伏羲、神农与女娲;或指伏羲、神农与黄帝……。也称为「三家」。英语 Three Sovereigns, between Gods and Emperors in third millennium BC, usually listed as Suiren 燧人[Sui4 ren2], Fuxi 伏羲[Fu2 Xi1], trapping and writing, Shennong or Farmer God 神農|神农[Shen2 nong2]法语 Les trois Augustes et les cinq Empereurs