◎ 打折扣 dǎ zhékòu(1) [discount on]∶降低商品定价(2) [fall short of a promise]∶不完全按照预定计划或要求办事-----------------国语辞典:降低商品的售价。比喻不完全按规定的、已承认的或已答应的标准来做。如:「这个人不论做什么事,总要打些折扣。」英语 to give a discount, to be of less value than anticipated法语 faire une réduction, faire un rabais, consentir une remise, vendre au rabais, reculer devant sa promesse
◎ 打招呼 dǎ zhāohu(1) [say hello;greet ;bid welcome]∶见面时喊或说“你好”或“喂”,相互致意,问候我们互相打招呼,像没有什么事发生过似的(2) [let somebody know]∶[事前或事后] 就某项事情或某个问题通知提醒、关照你什么时候走,请给老李打招呼-----------------国语辞典:遇到熟人,以寒暄或打手势,互相致意。事情进行前,为求能顺利成功,预先通知相关的人,或先作接洽。英语 to greet sb by word or action, to give prior notice法语 saluer, faire un signe de la main
呃逆的通称。嗳气的通称。 -----------------国语辞典:因噎气或吃得太饱,横膈膜作不随意的间歇性吸气收缩,以致引起声门间歇性的急遽关闭,而发出特殊声音,称为「打嗝」。也称为「饱嗝儿」、「打饱咯」、「打饱嗝」、「呃逆」、「嗳气」。英语 to hiccup, to belch, to burp德语 Schluckauf (S)法语 hoquet
◎ 打圆场 dǎ yuánchǎng[mediate a dispute;smooth things over] 出面替双方调解纠纷、处理尴尬局面-----------------国语辞典:替人调解纷争或撮合事情。《官场现形记.第五六回》:「后来那两个监场的道台,彼此商量了一回,齐说:『这事情闹到大帅跟前,恐怕弄僵,不好收场。』便挺身出来,打圆场。」《文明小史.第九回》:「众百姓见绅士出来打圆场,果然一齐住手。」也称为「打圆盘」。
◎ 打趣 dǎqù(1) [make fun of banter;tease;indulge in raillery]∶拿人开玩笑(2) [poke fun]∶嘲弄-----------------国语辞典:取笑、开玩笑。《红楼梦.第二一回》:「谁敢戏弄你!你不打趣他,他焉敢说你。」也作「打砌」、「打觑」。近玩笑英语 to make fun of法语 rigoler, se rire de