◎ 世族 shìzú[a family of officials for generations] 旧指世代显贵的家族世族之后-----------------国语辞典:世代作官的家族。语本《左传.隐公八年》:「官有世功,则有官族。」《文选.干宝.晋纪总论》:「而世族贵戚之子弟,陵迈超越,不拘资次。」《文选.沈约.恩幸传论》:「军中仓卒,权立九品,盖以论人才优劣,非谓世族高卑。」德语 alter Adel (S), Uradel (S), vornehmes Adelsgeschlecht (S)
◎ 世家 shìjiā(1) [aristocratic family]∶旧指门第高贵、世代为官的人家仲子,齐之世家也。——《孟子·滕文公》出身世家(2) [biography of the dukes or princes under emperor]∶《史记》中诸侯的传记。如:《晋世家》《陈涉世家》《留侯世家》-----------------国语辞典:世代做官的人家。亦泛指世代显贵的家族。《孟子.滕文公下》:「仲子,齐之世家也。」史传中记载诸侯王事迹的一种体例。如《史记》有〈吴太伯世家〉。英语 family influential for generations, aristocratic family德语 Adelsfamilie (S), aristokratische Familie (S), Familienchronik (S)法语 ancienne famille honorable, vieille famille de mandarins
◎ 世事 shìshì(1) [affairs of human life]∶世上的事早岁那知世事艰,中原北望气如山。——《书愤》(2) [worldly wisdom]∶人情世故善于世事-----------------国语辞典:士农工商之事。《周礼.地官.大司徒》:「以世事教能,则民不失职。」汉.郑玄.注:「世事,谓士农工商之事。」世间的种种事情。《史记.卷八四.屈原贾生传》:「上称帝喾,下道齐桓,中述汤武,以刺世事。」亦可专指为人处事、应对进退的事务。《红楼梦.第六八回》:「我也来的日子浅,也不曾当过家,世事不明白,如何敢作主?」英语 affairs of life, things of the world德语 Alltag, der Lauf der Welt 法语 les affaires de la vie humaine, les événements du monde
佛陀的尊称。 -----------------国语辞典:佛陀的尊号之一。意为世间及出世间共同尊重的人。后秦.鸠摩罗什译《金刚般若波罗蜜经》:「须菩提白佛言:『世尊!颇有众生得闻如是言说、章句生实信不?』」《西游记.第二四回》:「若是相近雷音不远路,我们好整肃端严见世尊。」英语 World Honored One, Revered One of the World (Buddha)德语 Weltverehrter: Buddha 法语 Gautama Bouddha