◎ 冒名顶替 màomíng-dǐngtì[take another’s place by assuming his name;pose under a false name] 冒充他人的名,替代他人的身分,以取得利益 你这和尚,甚没道理!你变做一称金,该一个冒名顶替之罪——《西游记》-----------------国语辞典:假冒他人的名义,以取代他的地位行事。《西游记.第二五回》:「你走了便也罢,却怎么绑些柳树在此,冒名顶替?决莫饶他。」《儒林外史.第二四回》:「到这里又骗了黄家女儿,又冒名顶替,多少混帐事。」
◎ 冒名 màomíng[assume another's name;go under sb. else's name] 冒用别人的名义来欺骗人冒名顶替-----------------国语辞典:假借他人的名义。《唐律.卷八.卫禁》:「诸于宫城门外,若皇城门守卫,以非应守卫人冒名自代及代之者,各徒一年。」《初刻拍案惊奇.卷二》:「他日日衍说得心下习熟了,故大胆冒名自陈,贪享这几时富贵,道是永无对证了。」英语 an impostor, to impersonate德语 unter fremden Namen 法语 imposteur, usurper une identité, se faire passer pour