◎ 大人 dàrén(1) [your Excellency]∶指在高位者,如王公贵族(2) [a respectful salutation for one's parents,seniors]∶对父母叔伯等长辈的敬称三日断五匹,大人故嫌迟。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》父亲大人(3) [adult]∶成年人大人小孩都可以来(4) [a grown youth]∶身材长大的人(5) [a respectful salutation for the elders]∶对老者、长者的敬称(6) [a man with noble character and lofty aspiration]∶德行高尚、志趣高远的人-----------------国语辞典:对德高或地位尊者的称呼。《礼记.礼运》:「大人世及以为礼,城郭沟池以为固。」对父母或尊长的称呼。《史记.卷八.高祖本纪》:「高祖奉玉卮,起为太上皇寿曰:『始大人常以臣无赖,不能治产业。』」《乐府诗集.卷七三.杂曲歌辞十三.古辞.焦仲卿妻》:「三日断五疋,大人故嫌迟。」对权贵或官吏的称呼。《孟子.尽心下》:「说大人,则藐之,勿视其巍巍然。」成年人。相对于小孩而言。如:「这是大人的事,小孩别管!」巨人。《山海经.大荒东经》:「东海之外,大荒之中,有山名曰大言,日月所出。有波谷山者,有大人之国。」旧时鲜卑、乌桓部落首长的称呼。《后汉书.卷九○.乌桓鲜卑传》:「有勇健能理决斗讼者,推为大人,无世业相继。」契丹部落首长的称呼。《新五代史.卷七二.四夷附录》:「部之长号大人,而常推一大人建旗鼓以统八部。」英语 adult, grownup, title of respect toward superiors德语 der Erwachsene 法语 grande personne, adulte, votre Excellence, Monsieur, Chers parents
◎ 大雨如注 dàyǔ-rúzhù[rain cats and dogs] 注:灌入。形容雨像往下灌似的忽然间雷电交作,大雨如注-----------------国语辞典:雨势如灌注般落下。形容雨大且急。《三国演义.第一二回》:「斗到黄昏时分,大雨如注,各自引军分散。」近大雨滂沱英语 pouring with rain, rain bucketing down法语 pleuvoir à verse, pleuvoir à seaux, pleuvoir des hallebardes, pleuvoir des cordes
◎ 大街小巷 dàjiē-xiǎoxiàng[high streets and back lanes] 大大小小的街道胡同,泛指城里的各处地方吃了早饭,摇个串铃上街去了,大街小巷乱走一气。——《老残游记》-----------------国语辞典:泛指城里各处的街巷。《老残游记.第一九回》:「吃了早饭,摇个串铃上街去了,大街小巷乱走一气。」《文明小史.第五四回》:「南京城里大街小巷,我那条不认得,还要你们送?你们送我倒不便了。」英语 great streets and small alleys (idiom); everywhere in the city法语 (expr. idiom.) grandes rues et petites ruelle, des grandes artères aux moindres venelles, partout dans la ville
◎ 大行 dàxíng[major measure of fundamental importance] 大事大行不顾细谨。——《史记·项羽本纪》-----------------国语辞典:旧时皇帝或皇后初崩称为「大行」。《文选.颜延之.宋文皇帝元皇后哀策文》:「惟元嘉十七年七月二十六日,大行皇后崩于显阳殿。」《六部成语注解.礼部》:「大行:皇帝初崩,尊谥未定,暂称大行,言其德行大备无所不具也。」行大事。《史记.卷七.项羽本纪》:「大行不顾细谨,大礼不辞小让。」德语 Tod des Kaisers 法语 banque d'investissement
◎ 大义凛然 dàyì-lǐnrán[inspiring awe by upholding justice;uphold the cause f righteousness] 大义:正义。凛然:令人敬畏的样子。坚持正义、英勇不屈的气概令人敬畏 大义凛然,奋裾首倡。——宋· 曹辅《唐颜文忠公新庙记》-----------------国语辞典:形容为了公理正义,坚强不屈,严峻不可侵犯的样子。清.顾炎武《日知录.卷二一》:「至于起王氏已废之魂上配天皇,除高后擅政之年下系中宗,大义凛然。」
◎ 乘坚策肥 chéngjiān-cèféi[live in luxury] 乘坚车而策肥马。比喻富贵奢华-----------------国语辞典:乘坐坚固的车辆,驱策肥壮的良马。形容生活奢侈。《汉书.卷二四.食货志上》:「千里游敖,冠盖相望,乘坚策肥,履丝曳缟。」也作「乘坚驱良」、「乘轻驱肥」。英语 to live in luxury, lit. to ride a solid carriage pulled by fat horses
◎ 乘势 chéngshì[avail oneself of;to strike while the iron is hot] 趁着势头-----------------国语辞典:趁势、乘机。《韩非子.八说》:「以智士之计,处乘势之资,而为其私急,则君必欺焉。」《三国演义.第一回》:「今民心已顺,若不乘势取天下,诚为可惜。」英语 to seize the opportunity, to strike while the iron is hot德语 die Gunst der Stunde nutzen 法语 saisir l'opportunité, battre le fer tant qu'il est chaud