◎ 徇情 xùnqíng[act wrongly out of personal considerations] 曲从私情-----------------国语辞典:受私情左右,不能秉公处理事务。《资治通鉴.卷七十九.晋纪一.武帝泰始四年》:「其有优劣徇情,不叶公论者,当委监司随而弹之。」《文明小史.第二十八回》:「锡大军机不好徇情,散了个老虎班知县,就得了这个缺。」也作「徇私」。英语 to act out of personal considerations, to show partiality法语 agir selon ses considérations personnelles, montrer de la partialité
◎ 俗家 sújiā(1) [the home of Baddhist and Taoist monks or nuns' parents]∶出家人出家前的家上都青龙寺僧 契宗,俗家在 樊川。—— 唐· 段成式《酉阳杂俎·支诺皋》(2) [layman]∶僧道称没有出家的人俗家打扮-----------------国语辞典:常人。相对于僧道而言。宋.苏轼〈与大觉禅师琏公〉:「又此画颇以灵异,累有所觉于梦寐,不欲尽谈,嫌涉怪尔,以此益不欲于俗家收藏,意只如此。」僧道等出家人称本生父母的家。《初刻拍案惊奇.卷三四》:「我出家在灵隐寺,今到 俗家探亲,却要回去。」英语 layman, layperson, original home of a monk德语 Laie (S)法语 profane, laïque, foyer d'origine d'un moine