◎ 一念之差 yīniàn-zhīchā[wrong decision made in a moment of weakness with serious consequences; momentary slip] 一闪念的差错(多指因此引起严重的后果)一念之贞。——清·袁枚《祭妹文》-----------------国语辞典:一个念头的差错,导致严重后果。宋.陆游〈丈人观〉诗:「我亦宿诵五千文,一念之差随世纷。」《警世通言.卷三五.况太守断死孩儿》:「当初是我一念之差,堕在这光棍术中,今已悔之无及。」也作「一念之错」。英语 momentary slip, false step, ill-considered action法语 glissement momentané, faux pas, action irréfléchie
◎ 一把手 yībǎshǒu(1) [working hand;party to an undertaking;member]∶参加活动的一员(2) [a good hand]∶在某一方面才干出众的人开车的一把手(3) [the first in command]∶单位或组织的主要负责人他是我们厂的一把手-----------------国语辞典:参与活动中的一员。如:「明天的活动,算上你一把手。」能干的人。如:「老三可真是我们家的一把手,什么事都精明。」英语 working hand, member of a work team, participant德语 Teilnehmer eines Unternehmens, helfende Hand, ein Könner, für etw. ein Händchen haben 法语 participant à une activité, personne capable