◎ 撒野 sāyě[act wildly;behave atrociously] [对人] 粗野、放肆,不讲情理这儿不是你撒野的地方-----------------国语辞典:说话放肆,举动粗野,不遵守礼法。《红楼梦.第七回》:「众小厮见他撒野不堪了,只得上来几个揪翻捆倒,拖往马圈里去。」《文明小史.第三五回》:「你们吵的什么?这是文明国的船上,不好这般撒野的!」英语 to display shockingly bad behavior, to behave atrociously法语 se conduire de façon grossière
◎ 撒娇 sājiāo[act like a spoiled child;act in pettishly charming manner;show pettishness as a spoiled child] 仗着受宠而故意作态 撒娇使性-----------------国语辞典:仗著对方的宠爱而恣意做出娇态。《红楼梦.第五四回》:「也不怕臊,你这孩子又撒娇了。」也作「撒娇撒痴」。
◎ 撒手 sāshǒu(1) [let go]∶放开手他从梯子上撒手跳下来(2) [give up]∶放弃撒手不管-----------------国语辞典:松手、放开。《西游记.第三八回》:「太子闻言,撒手脱身,攀鞍上马。」死亡。元.关汉卿《窦娥冤.第二折》:「把手为活过日,撒手如同休弃。」英语 to let go of sth, to give up德语 (seine Hände) loslassen; aufgeben (V)法语 lâcher prise
腹泻。退缩不前。-----------------国语辞典:腹泻。如:「拉稀这档事最让人受不了,常使得人四肢无力,全身软趴趴。」也作「拉肚子」。事情中途作罢。如:「他一向对我们有成见,这计划一旦到他手里,只好拉稀了。」英语 (coll.) to have diarrhea, to shrink back, to cower法语 (famil.) avoir la diarrhée, reculer, battre en retraite