◎ 方丈 fāngzhàng(1) [square zhang]∶一丈见方室仅方丈,可容一人居。——明· 归有光《项脊轩志》(2) [square zhang]∶平方丈◎ 方丈 fāngzhàng(1) [abbot’s room]∶佛寺或道观中住持住的房间,因住持的居室四方各为一丈,故名(2) [Buddhist abbot]∶也指佛寺或道观的住持-----------------国语辞典:长宽各一丈的面积。《孟子.尽心下》:「食前方丈,侍妾数百人。」维摩诘所说经说,维摩诘居士居住的卧室一丈见方,但容量无限,禅宗取其意,以方丈名住持所居之室。《西游记.第九回》:「你真个要寻父母,可随我到方丈里来。」僧寺的住持。《警世通言.卷二八.白娘子永镇雷峰塔》:「白娘子道:『一件,不要去方丈内去;二件,不要与和尚说话;三件,去了就回。来得迟,我便来寻你也。』」《儒林外史.第三八回》:「贫僧当年住在南京太平府芜湖县甘露庵里的,后在京师报国寺做方丈。」英语 one of three fabled islands in Eastern sea, abode of immortals, square zhang (i.e. unit of area 10 feet square), monastic room 10 feet square, Buddhist or Daoist abbot, abbot's chamber德语 Abt 法语 zhang carré (unité de mesure)
本地产物;土产。犹识别;名状。仿佛;类似。指各方的物议。指辨别事理。-----------------国语辞典:各地所产的物品。《书经.旅獒》:「无有远迩,毕献方物。」《汉书.卷二七.五行志下之上》:「昔武王克商,通道百蛮,使各以方物来贡。」识别。《后汉书.卷五九.张衡传》:「人神杂扰,不可方物。」英语 produced locally, local product (with distinctive native features)
◎ 方家 fāngjiā[a person who is well versed in certain skill,art,etc.;master] “大方之家”的简称,本义是道术修养深厚精湛的人,后多指饱学之士或精通某种学问、技艺的人 吾长见笑于大方之家。——《庄子·秋水》-----------------国语辞典:多指精通某种学问、艺术的人。参见「大方之家」条。英语 learned person, expert in a certain field, abbr. for 大方之家[da4 fang1 zhi1 jia1]