◎ 销毁 xiāohuǐ[destroy by melting or burning;devastate;revage;ruin] 熔化毁掉;烧掉销毁罪证-----------------国语辞典:镕化。《旧唐书.卷九六.宋璟传》:「又禁断恶钱,发使分道检括销毁之,颇招士庶所怨。」《辽史.卷一七.圣宗本纪八》:「丁丑,禁工匠不得销毁金银器。」消毁、消灭。清.昆冈《大清会典事例.卷一一一七.八旗都统.田宅》:「有情愿赴屯自种者,均给予印信执照,令其呈报该地方官验看,回旗之日销毁。」近毁灭,烧毁反保存
◎ 销魂 xiāohún[ecstasy;feel transported;be over-whelmed melt away soul;be overwhelmed with joy or sorrow] 形容伤感或欢乐到极点,若魂魄离散躯壳。也作“消魂” 乐乐愈精愈妙了,令人销魂。——《警世通言》-----------------国语辞典:心迷神惑。《文选.江淹.别赋》:「黯然销魂者,唯别而已矣。」宋.苏轼〈浣溪沙.桃李溪边驻画轮〉词:「水连芳草月连云,几时归去不销魂。」也作「消魂」。
◎ 除非 chúfēi(1) [only if;only when]∶表示唯一的条件,常跟“才”、“否则”、“不然”等合用,相当于“只有”除非在这里修个水库,否则不能解决供水问题(2) [unless]∶在除…外的任何情况下;除…情况之外除非有两个证人作证明,否则,此案不成立(3) [except]∶表示不计算在内;除了这事除非他,谁也不能告诉-----------------国语辞典:表示唯一的条件。即只有、惟有的意思。《儒林外史.第五四回》:「瘟奴!除非是你死了,或是做了和尚,这事才行得!」《红楼梦.第六五回》:「小的知道。若小的不尽心,除非不要这脑袋了。」英语 only if (..., or otherwise, ...), only when, only in the case that, unless德语 nur wenn 法语 seulement si, à moins que, sauf si