◎ 投鞭断流 tóubiān-duànliú[(of forces) numerous and powerful;with a strong army that,if the soldiers throw their whips into the river,it would be enough to stem the current] 中国前秦的苻坚进攻东晋时骄傲地说,我这么多的军队,把每个兵的马鞭子都投到江里,就能截断水流(见于《晋书·苻坚载记》)。后用来比喻人马众多,兵力强大 -----------------国语辞典:东晋时,前秦苻坚打算大规模进侵,石越以东晋有长江天险阻隔,不宜兴兵。苻坚却说:「以吾之众旅,投鞭于江足断其流。」典出《晋书.卷一一四.苻坚载记下》。后比喻军队众多,兵力强大。
◎ 投鼠忌器 tóushǔ-jìqì[throw something at a rat,but afraid to break the vase;caution in taking action;burn not your house to rid it of the mouse;spare the rat to save the dishes;those who live in grass house should not throw stones] 投打靠近器物的老鼠怕伤了器物。比喻想打击坏人而又有所顾忌,怕伤害好人而不敢作为 -----------------国语辞典:想掷打老鼠,却担心老鼠身旁的器物被击坏而不敢下手。语本《汉书.卷四八.贾谊传》:「里谚曰:『欲投鼠而忌器。』此善谕也。鼠近于器,尚惮不投,恐伤其器,况于贵臣之近主乎!」后比喻做事有所顾忌,不敢下手。《三国演义.第二○回》:「云长问玄德曰:『操贼欺君罔上,我欲杀之,为国除害,兄何止我?』玄德曰:『投鼠忌器』。」也作「投鼠之忌」、「掷鼠忌器」。近有所顾忌反肆无忌惮英语 lit. to refrain from shooting at the rat for fear of breaking the vases (idiom), to not act against an evil so as to prevent harm to innocents德语 Das Kind nicht mit dem Bade ausschütten , Nicht nach der Ratte werfen, wenn Geschirr in der Nähe ist
◎ 投射 tóushè(1) [project]∶使光线等射向某一表面上金色的阳光投射到平静的海面上(2) [cast]∶指向着目标投掷;扔(3) [speculate and seek profit]∶投机取利-----------------国语辞典:投掷。如:「终场前,他又在三分线投射得分,结束了球赛。」照射。如:「太阳从东方升起,金色光芒投射在阿里山的云海里,非常耀眼。」趁机得利。《资治通鉴.卷九○.晋纪十二.元帝太兴元年》:「今若偏加除署,是为谨身奉法者失分,侥幸投射者得官,颓风伤教,恐从此始。」英语 to throw (a projectile), to cast (light)法语 jeter, lancer, projeter
◎ 赴宴 fùyàn[attend a banquet] 去参加宴会-----------------国语辞典:应邀去参加宴会。《三国演义.第一一三回》:「一夜狂风不息,今早又无故惊倒,恐非吉兆,不可赴宴。」《西游记.第四三回》:「想是舅爷不得来,命他来赴宴。」英语 to attend a banquet法语 participer à un banquet