◎ 月夕花朝 yuèxī-huāzhāo[the evening of the moon and the morning of the flowers] 月色皎洁的夜晚,鲜花盛开的早晨。形容景色美好空误了幽期密约,虚过了月夕花朝。——元· 郑德辉《倩女离魂》-----------------国语辞典:月明的夜晚,花开的早晨。比喻良辰美景。元.周密《武林旧事.卷三.岁晚节物》:「宫壶未晓,早骄马,绣车盈路,还又把,月夕花朝,自今细数。」明.王世贞《鸣凤记.第一三出》:「且姑留美酒,待月夕花朝,酣歌依旧」。也作「月夜花朝」。
◎ 月下老人 yuèxià lǎorén[matchmaker] 传说中主管人间婚姻的神仙,借指媒人。简称“月下老”、“月老”管姻缘的有一位月下老人,预先注定,暗里只用一根红丝,把这两个人的脚绊住。——《红楼梦》-----------------国语辞典:唐韦固年少未娶,某日夜宿宋城,在旅店遇异人,为其缔结姻缘的故事。典出唐.李复言《续幽怪录.定婚店》。后指主管男女婚姻的神。《红楼梦.第五七回》:「自古道:『千里姻缘一线牵』,管姻缘的有一位月下老人,预先注定,暗里只用一根红丝,把这两个人的脚绊住。」亦借指媒人。《儿女英雄传.第九回》:「莫非他心里有这段姻缘,自己不好开口,却明修栈道,暗度陈仓,先说定了我的事,然后好借重我爹妈,给他作个月下老人。」简称为「月老」。英语 minor divinity concerned with marriage, matchmaker, go-between德语 Brautwerber, Heiratsvermittler (S)法语 vieillard sous la Lune