客作儿

【词条】客作儿(客作兒)

【拼音】kè zuò ér

【注音】ㄎㄜˋ ㄗㄨㄛˋ ㄦˊ


词语解释

基本解释
旧时对雇工的称呼,含鄙薄意。亦用作骂人的话。
-----------------
国语辞典
  1. 称受雇为人工作的人。有鄙薄的意味,后用为骂人的话。《全唐诗.卷八○七.拾得诗》:「 博钱沽酒吃,翻成客作儿。」《醒世恒言.卷三一.郑节使立功神臂弓》:「打脊客作儿,员外与我银子,干你甚事?却要你作难。」


网络解释

客作儿
  • 客作儿是一个汉语词语,意思是佣工。魏晋时期客作的地位仅高于奴婢,后世遂用以作佣工的鄙称。出自晋皇甫《高土传.夏馥》。

  • '客'字开头词语

    客亭
    1.供游客休息游玩的亭子。 2.犹驿亭。古代迎送官员或宾客的处所。
    客居
    ◎ 客居 kèjū[reside as a visitor] 在外地居住;旅居客居成都十年-----------------国语辞典:作客异乡。《史记.卷九二.淮阴侯传》:「汉兵二千里客居,齐城皆反之,其势无所得食,可无战而降也。」《文明小史.第二五回》:「正是客居无聊,闷闷不乐。」近旅居英语 to live in a foreign place, to live somewhere as a guest德语 im Ausland lebend 法语 expatrié, visiteur
    客尘
    1.佛教语。指尘世的种种烦恼。 2.旅途中所受的风尘。喻旅途劳顿。 -----------------国语辞典:在旅途中沾染上的尘土。比喻在外奔波的辛劳。宋.范成大〈题如梦堂壁〉诗:「片云不载归梦,两鬓全供客尘。」
    客销
    谓产品向外销售。
    客户
    ◎ 客户 kèhù(1) [tenant-farmer family]∶唐宋以前指流亡他乡或以租佃为生的人家(跟“住户”相对)(2) [customer]∶顾客,客商(3) [settlers from other places]∶旧指外地迁来的住户-----------------国语辞典:自己没有土地,向人租地耕种的佃户。《晋书.卷九三.外戚传.王恂传》:「魏氏给公卿已下租牛客户数各有差。」《宋史.卷一七三.食货志上一》:「依职田例招主客户多方种莳,以沃瘠分三等输课。」由外地迁入的户口。宋.方岳〈燕来巢〉诗:「吾贫自无家,客户寄村疃。」清.富察敦崇《燕京岁时记.祭灶》:「其祀期用二十三日,惟南省客户用二十四日。」顾客。如:「总经理正在和客户洽谈合作细节,请您稍待。」
    客体
    ◎ 客体 kètǐ[object] 哲学术语,指存在于主体之外的客观事物-----------------国语辞典:主体的认识对象和活动对象。相对于主体而言。反主体法律上指权利或义务的行使对象,或犯罪行为所侵害的对象。如财产、人的行为、社会关系。
    客位
    1.宾客的位置﹑席位。 2.指客厅。 3.指客人。 -----------------国语辞典:宾客的座位、席次。《文选.颜延之.宋文皇帝元皇后哀策文》:「降舆客位,撤奠殡阶。」《儒林外史.第四回》:「工房听见县主的相与到了,慌忙迎到里面客位内坐著。」德语 Fahrgastplatz (S)​法语 classe (transports)​
    客家
    ◎ 客家 kèjiā[Hakka] 指在西晋末年和北宋末年从黄河流域迁徙到南方,现在分布在广东、福建、广西、江西、湖南、台湾等省区的汉人-----------------国语辞典:为主人做事的工人。《谈征.名部下.客家》:「焦光饥则出为人客作,饱食而已,今人谓客家者本此。」在外行走做生意的人。《永乐大典戏文三种.张协状元.第八出》:「纵饶挑贩客家,独自个担来做己有。」客家人的简称。参见「客家人」条。英语 Hakka ethnic group (Han Chinese migrants from north to south China)​德语 Hakka (Volksgruppe in China)​ (Eig)​法语 Hakka
    客冬
    去年冬天。
    客传
    犹传舍,旅舍。

    大家在查的词语