◎ 相与 xiāngyǔ[together;deal with sb.;get along with sb.] 副词。表示同时同地做某件事。可译为“共同”舍人相与谏。——《史记·廉颇蔺相如列传》卒相与欢。平原君竟与 毛遂偕。十九人相与目笑之而未发也。——《史记·平原君虞卿列传》因相与言。——清· 梁启超《谭嗣同传》-----------------国语辞典:相偕、相互。《文选.马融.长笛赋》:「于是游闲公子,暇豫王孙,心乐五声之和,耳比八音之调,乃相与集乎其庭。」《文选.王襃.四子讲德论》:「于是相与结侣,携手俱游。」结交。《后汉书.卷三三.冯鲂传》:「今日相与,尚无所顾。」《儒林外史.第一回》:「时知县倚著危素的势,要在这里酷虐小民,无所不为。这样的人,我为甚么要相与他?」朋友,交情好的人。《儒林外史.第四回》:「工房听见县主的相与到了,慌忙迎到里面 客位内坐著,摆上九个茶盘来。」
◎ 相望 xiāngwàng[look at each other] 互相对望雕栏相望焉。——《虞初新志·魏学洢·核舟记》邻国相望。——《史记·货殖列传》死者相望。——《资治通鉴·唐纪》东西相望。——宋· 陆游《过小孤山大孤山》-----------------国语辞典:互望、相对。《文选.古诗十九首.青青陵上栢》:「两宫遥相望,双阙百余尺。」互相连属,络绎不绝。《宋书.卷八九.袁粲传》:「敦逼备至,中使相望。」英语 to look at one another, to face each other法语 se regarder les uns les autres, se faire face
◎ 相向 xiāngxiàng[in opposite directions;face to face] 相对;面对面相向前进-----------------国语辞典:面对面。唐.王维〈李陵咏〉:「旌旗列相向,箫鼓悲何已。」《醒世恒言.卷三七.杜子春三入长安》:「单单剩得夫妻二人相向,几间接脚屋里居住,渐渐衣服凋敝,米粮大缺。」英语 facing one another, face-to-face德语 einander gegenüber 法语 face à un autre, face-à-face
◎ 相宜 xiāngyí[appropriate;suitable;fitting] 合适,符合在那个场合你说这样的话是不相宜的-----------------国语辞典:适宜。宋.苏轼〈饮湖上初晴后雨〉诗二首之二:「若把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。」《红楼梦.第一七回》:「古人云『天然图画』四字,正畏非其地而强为地,非其山而强为山,虽百般精,而终不相宜。」英语 to be suitable or appropriate德语 tunlich (Adj)法语 convenable, qui convient, approprié