◎ 相敬如宾 xiāngjìng-rúbīn[treat each other with respect] 指夫妻互相尊敬、爱护、很客气,像对待客人一样庞公者, 南郡襄阳人也,居 岘山之南,未尝入城,夫妻相敬如宾。——《后汉书·庞公传》-----------------国语辞典:夫妇间相处融洽,互相尊敬如待宾客。《后汉书.卷八三.逸民传.庞公传》:「居岘山之南,未尝入城府。夫妻相敬如宾。」明.朱权《荆钗记.第一二出》:「夫妻交拜,相敬如宾。」也作「相待如宾」。反绝情反目
◎ 相安无事 xiāng’ān-wúshì[live in peace with each other] 彼此和睦相处,没有什么矛盾冲突古者军民间相安无事,固不得无吏,而为员不多。——宋· 邓牧《伯牙琴·吏道》-----------------国语辞典:彼此和平共处,未生事端。《文明小史.第二回》:「倘遇地方官拊循得法,倒也相安无事。」《二十年目睹之怪现状.第二七回》:「舍亲是个京官,自己养了一辆车,用了一个车夫,有好几年了,一向倒还相安无事。」
◎ 成天 chéngtiān[all day long] [口]∶整天-----------------国语辞典:整日、整天。《红楼梦.第六九回》:「他专会作死,好好的成天家号丧。」如:「他成天游手好闲,无所事事。」近整天英语 (coll.) all day long, all the time法语 toute la journée
◎ 成功 chénggōng[succeed;achieve success] 成就功业、政绩或事业入于太庙,还矢先王,而告以成功。——宋· 欧阳修《新五代史·伶官传·序》◎ 成功 chénggōng[success] 获得预期的结果,达到目的丞相放心,干到江左,必要成功。——《三国演义》-----------------国语辞典:成就功业。《三国演义.第一一四回》:「公志若坚,必能成功。」近乐成,告成,胜利反铩羽,失败,挫折收获、成效。《左传.襄公四年》:「边鄙不耸,民狎其野,穑人成功。」《国语.吴语》:「狐埋之而狐搰之,是以无成功。」答应、允许。《文明小史.第五回》:「快算一算,开篇帐给我,我去问他讨,少我一个 也不成功。」英语 Chenggong or Chengkung town in Taitung county 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 xian4], southeast Taiwan, success, to succeed, CL:次[ci4],個|个[ge4]德语 Erfolg 法语 succès, réussir