◎ 延期 yánqī[postpone;defer;put off;extend a time limit;lay over] 推迟到较后延期执行延期审讯-----------------国语辞典:延缓或延长期限。汉.王充《论衡.异虚》:「高宗见妖改政,安能除祸?除祸且不能,况能招致六国,延期至百年乎?」近脱期,改期,宽限,缓期英语 to delay, to extend, to postpone, to defer德语 Aufhängung (S), Aufschiebung (S), Aufschub (S), Erweiterung (S), Rückstellung (S), Rechnungsabgrenzung (S), Verlegung (S), Zurückstellung (S), verlängern (V), vertagen (V)法语 ajourner, remettre à plus tard
◎ 接替 jiētì[succeed;vice;replace;take over] 接过别人的工作继续做接替他人的工作-----------------国语辞典:接续替代。《清史稿.卷三八四.列传.俞德渊》:「新旧接替之时,非熟思审处,何能变通尽利乎?」如:「总公司决定由你接替老陈业务经理的职务。」英语 to replace, to take over (a position or post)德语 Übernahme, Schichtwechsel (S), Nachfolge (S), ablösen, austauschen, auswechseln (V), die Führung übernehmen (V), etw. übernehmen und ersetzen (V), nachfolgen (V)法语 succéder à, remplacer
◎ 接通 jiētōng(1) [put through]∶叫通电话电话接线员毫不迟延地为他接通了对方(2) [close]∶使电路形成闭合连接导电体以接通电流-----------------国语辞典:接连,使相通。如:「连续拨了好几个小时,电话终于接通了!」反切断英语 to connect, to put through德语 einschalten, anschließen (V)法语 connecter