◎ 漂泊 piāobó(1) [float]∶随流漂流或停泊战艇在原地漂泊(2) [rove;wander;lead a wandering life]∶比喻无定所或职业,生活不固定,东奔西走漂泊半身-----------------国语辞典:比喻生活不固定,居无定所,犹如在水上漂流。唐.杜甫〈咏怀古迹〉五首之一:「支离东北风尘际,漂泊西南天地间。」也作「飘泊」、「飘薄」。近漂流﹑流浪反安定英语 to drift (in the tide), to rove, to lead a wandering existence, drifter, wanderer德语 Bummler (S), Landstreicherei (S), umherziehend (Adj)法语 voguer au gré des flots, errer à l'aventure, mener une vie errante, vagabonder
◎ 沉陷 chénxiàn(1) [sink;settle cave in]∶地面或构筑物等的基础陷下去路基沉陷了(2) [settlement;subsidence]∶由于构筑物下面的底土或土层受到压缩或发生移动而引起构筑物的下陷不均匀沉陷(3) [contemplate;be lost in a muse]∶比喻深深地进入某种境界或思想活动中-----------------国语辞典:地面或建筑物的基础下陷。英语 subsidence, caving in, fig. stranded, lost (in contemplation, daydreams etc)
◎ 沉浮 chénfú[ups and downs in one's life] 本指在水面上出没,比喻盛衰、消长,也指随波逐流与道沈浮俯仰。——《淮南子·原道训》与世沉浮-----------------国语辞典:随波起伏。《抱朴子.外篇.正郭》:「无故沉浮于波涛之间,倒屣于埃尘之中。」唐.曹松〈岳阳晚泊〉诗:「白波争起倒,青屿或沉浮。」盛衰、消长。《淮南子.原道》:「是故圣人将养其神,和弱其气,平夷其形,而与道沉浮俛仰。」唐.储光羲〈渔父词〉:「静言念终始,安坐看沉浮。」比喻随俗变迁,上下无定。《史记.卷一二四.游侠传.序》:「今拘学或抱咫尺之义,久孤于世,岂若卑论侪俗,与世沉浮而取荣名哉!」众多。《文选.扬雄.长杨赋》:「英华沉浮,洋溢八区。」唐.李善.注:「沉浮,誃也。 」英语 lit. sinking and floating, to bob up and down on water, ebb and flow, fig. rise and fall, ups and downs of fortune, vicissitudes法语 (lit.) coulant et flottant, flotter dans et sur l'eau, flux et reflux, (fig.) s'élever et chuter, hauts et bas d'une fortune, vicissitudes