◎ 相比 xiāngbǐ(1) [compare]∶互相考校、比较(2) [mutual union]∶互相联合,编在一起(3) [be similar to]∶相近;差不多(4) [work in collusion]∶相互勾结-----------------国语辞典:互相比较。明.唐顺之〈送彭通判致仕序〉:「古者僚友之间,其相须至殷,而其相比至勤也。」近比拟相近。南朝宋.刘义庆《世说新语.任诞》:「陈留阮籍、谯国嵇康、河内山涛、三人 年皆相比。」互相连接。《吴子.治兵》:「邻里相比,什伍相保。」英语 to compare德语 gegenüber, im Vergleich zu , vergleichen (V)法语 comparer
◎ 相思 xiāngsī[lovesickness;yearning between lovers] 互相思念,多指男女彼此思慕-----------------国语辞典:彼此想念。多指男女恋爱相思慕。唐.王维〈相思〉诗:「劝君多采撷,此物最相思。」《红楼梦.第一二回》:「贾蓉两个常常的来索银子,他又怕祖父知道,正是相思尚且难禁,更又添了债务。」英语 to yearn, to pine德语 schmachtend (Adj)法语 être amoureux, être épris l'un de l'autre, s'aimer (mutuellement)