◎ 以牙还牙 yǐyá-huányá[a tooth for a tooth;Requite like for like] 用嘴咬对付嘴咬。比喻对方怎样来,就怎样反击以牙还牙地给他回击-----------------国语辞典:比喻采取与对方相同的态度或方法报复对方。如:「人家怎么对付我,我就怎么对付他,以牙还牙,绝不宽贷。」
犹言用这,拿这。因此。-----------------国语辞典:因此。《文选.王僧达.祭颜光禄文》:「非独昊天,歼我明懿,以此忍哀,敬陈奠馈。」《水浒传.第一三回》:「因那朱仝,雷横两个,非是等闲人也,以此众人保他两个做了都头。」英语 with this, thereby, thus, because of this德语 damit 法语 avec cela, de ce fait, ainsi, à cause de cela
◎ 以逸待劳 yǐyì-dàiláo[wait at one's ease for the fatigued enemy] 指采取守势,养精蓄锐,等待来攻的敌人疲劳时再出击-----------------国语辞典:采取守势,养精蓄锐,待敌方疲倦、实力削弱时,再予以痛击。《汉书.卷六九.赵充国传》:「烽火幸通,势及并力,以逸待劳,兵之利者也。」《三国演义.第五○回》:「若是我用兵时,就这个去处,也埋伏一彪军马,以逸待劳。」也作「以佚待劳」。