◎ 有间 yǒujiàn(1) [for a moment]∶片刻,有一会儿立有间。——《韩非子·喻老》(2) [be a bit better]∶疾病稍稍减轻(3) [enmity]∶感情、关系出现隔阂-----------------国语辞典:有一会儿。《战国策.燕策三》:「居之有间,樊将军亡秦之燕,太子容之。」《文选.张衡.东京赋》:「安处先生于是似不能言,怃然有间。」病稍有起色。《左传.襄公十年》:「晋侯有间,以偪阳子归献于武宫谓之夷俘。」有间隙、生离心。《左传.昭公十三年》:「诸侯有间矣,不可以不示众。」有别、不同。如:「男女有间」。
◎ 有事 yǒushì(1) [when problems crop up;if sth.happens]∶惹事;出现变故家里有事了(2) [problems]∶有工作干他有事干了,能自立了(3) [worry]∶忧愁或顾虑他心里有事,看上去不大高兴(4) [occupied;busy]∶忙,不闲我现在有事,不能陪你出去(5) [resort to arms;use military forces]∶指军事,即用兵季氏将有事于 颛臾。——《论语·季氏》-----------------国语辞典:帝王巡狩祭天告至。《公羊传.隐公八年》:「天子有事于泰山,诸侯皆从泰山之下。」《文选.陶渊明.归去来辞》:「农人告余以春兮,将有事兮西畴。」有事情。《红楼梦.第六四回》:「如有事,往林姑娘处来找我。」《文明小史.第四○回》:「少爷有事,一会儿就出来。」反没事有隐情、私情。《警世通言.卷一三.三现身包龙图断冤》:「当时大孙押司见他冻倒,好个后生,救他活了,教他识字,写文书,不想浑家与他有事。」英语 to be occupied with sth, to have sth on one's mind, there is something the matter德语 beschäftigt (sein) 法语 avoir une occupation, être préoccupé
◎ 一板一眼 yībǎn-yīyǎn[follow a prescribed pattern in speech or action;be scrupalous and methodical] 同“一板三眼”-----------------国语辞典:比喻人言行谨守法规,有条有理。如:「他这个人做事向来一板一眼的,你千万马虎不得。」也作「一板三眼」。英语 lit. one strong beat and one weak beats in a measure of music (two beats in the bar) (idiom); fig. follow a prescribed pattern to the letter, scrupulous attention to detail法语 (expr. idiom.) suivre des instructions à la lettre, méthodique, (porter) une attention toute particulière aux détails
◎ 一泻千里 yīxiè-qiānlǐ(1) [rush;rush down a thousand li]∶指江河水势奔流直下(2) [be bold and flowing in writting ]∶比喻文笔奔放畅达-----------------国语辞典:形容水的奔流通畅快速。《警世通言.卷三.王安石三难苏学士》:「回时乘著水势,一泻千里,好不顺溜。」如:「黄河之水,浩浩荡荡,一泻千里。」比喻行文畅达,气势奔放。明.焦竑《玉堂丛语.卷一.文学》:「其文如源泉奔放,一泻千里。」清.赵翼《瓯北诗话.卷五.苏东坡诗》:「坡诗放笔快意,一泻千里,不甚锻炼。」比喻口才的雄辩。如:「他一上场就口若悬河,一泻千里,逼得对方百口莫辩。」
◎ 一文不值 yīwén-bùzhí(1) [be not worth a penny;be not worth the paper on which it is written]∶一点钱不值(2) [worthless]∶缺乏道德品质的;卑鄙的他的许诺一文不值-----------------国语辞典:比喻毫无价值。《二十年目睹之怪现状.第四五回》:「这幅画虽好,可惜画错了,便一文不值。」也作「不值一钱」、「不值一文」、「一钱不值」。英语 worthless (idiom), no use whatsoever德语 keinen Pfifferling wert sein
见"一下"。 -----------------国语辞典:一次、一回。《红楼梦.第四六回》:「琏二爷或有日得了不是,老爷太太恨的那样,恨不得立刻拿来一下子打死。」《文明小史.第五五回》:「这一下子,把他弄得走头无路了,只好不去。」也作「一下」。极短的时间或突然迅速的动作。如:「他一下子就把工作做完了。」也作「一下」。附于动词后面,有略微的意思。《老残游记.第一七回》:「这也不要紧的事,你老就担承一下子罢。」也作「一下」。英语 in a short while, all at once, all of a sudden德语 ganz plötzlich, mit einem Mal, auf Anhieb (Adj)法语 net