◎ 失手 shīshǒu(1) [accidentally drop]∶指手没有把握好,造成不好的后果他一失手打碎了一个茶杯(2) [inadvertently kill and wound]∶不是故意地伤害人失手把人打死了-----------------国语辞典:因不小心而造成的错误。《红楼梦.第四一回》:「我的手脚子粗笨,又喝了酒,仔细失手,打了这磁杯。」近败露,败事反得手,顺利英语 a slip, miscalculation, unwise move, accidentally, by mistake, to lose control, to be defeated德语 Missgriff (S)法语 par mégarde, accidentellement, par erreur
◎ 失陷 shīxiàn[fall into enemy hands] 领土、城镇等被敌人占领;陷落城市失陷-----------------国语辞典:领土、城市等被敌人攻占。《水浒传.第六三回》:「大名危如累卵,破在旦夕。倘或失陷,河北县郡如之奈何?」近沦陷,陷落反固守,收复法语 être pris par l'ennemi, tomber aux mains de l'ennemi
◎ 失措 shīcuò[lose one's head;lose one's presence of mind] 举止失常,不知如何办才好惊慌失措-----------------国语辞典:因为惊慌而不知所措。《宋史.卷四八六.外国传二.夏国传下》:「种谔在绥德节制诸军,闻夏人至,茫然失措,欲作书召燕达,战怖不能下笔。」《三国演义.第四二回》:「曹操仓皇失措。张辽曰:『丞相休惊!』」英语 to be at a loss德语 den Kopf verlieren, in Panik geraten , fassungslos 法语 ne plus savoir que faire, désemparé, dérouté, déconcerté